Ely Quintero - Así Te Fui Queriendo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ely Quintero - Así Te Fui Queriendo




Así Te Fui Queriendo
That's How I Came To Love You
Y me acobardo de pensar que un día no estés
And I'm afraid to think that one day you won't be here
Me lleno de miedo con tan solo imaginar
I'm filled with fear just imagining
Se nublan mis sueños y es porque no puedo
My dreams become cloudy because I can't
Vivir si no estás mi dulce amor...
Live if you're not here, my sweet love...
Cada caricia que recibo de tus manos
Every caress I receive from your hands
Es alimento que me llena mi vacio
Is nourishment that fills my emptiness
Sentirte tan cerca me da fortaleza
Feeling you so close gives me strength
Me quita hasta el frio, mi dulce amor...
It takes away even the cold, my sweet love...
Llegaste un día, cuando menos lo esperaba
You arrived one day, when I least expected it
Cuando todo era sombrío y la luna no brillaba
When everything was gloomy and the moon didn't shine
Cuando la triste nostalgia ya tocaba a mi puerta
When sad nostalgia was already knocking at my door
Llegaste y me enseñaste que la vida no es perfecta...
You arrived and showed me that life is not perfect...
Y así te fui queriendo cada día un poco más
And so I came to love you a little more each day
Hasta que te convertiste en mi mayor necesidad
Until you became my greatest need
Lo nuestro es una historia de fracasos y victorias
Ours is a story of failures and victories
Pero este amor es tan fuerte que jamás terminara...
But this love is so strong that it will never end...
Y así fue descubriendo lo que me haces sentir
And so I discovered what you make me feel
Un caudal de cosas buenas has traído hacia
A flood of good things you have brought to me
No ni cómo pagarte este amor que me entregas
I don't even know how to repay you for this love you give me
Permíteme amarte cada día hasta que muera...
Let me love you every day until I die...
Llegaste un día, cuando menos lo esperaba
You arrived one day, when I least expected it
Cuando todo era sombrío y la luna no brillaba
When everything was gloomy and the moon didn't shine
Cuando la triste nostalgia ya tocaba a mi puerta
When sad nostalgia was already knocking at my door
Llegaste y me enseñaste que la vida no es perfecta...
You arrived and showed me that life is not perfect...
Y así te fui queriendo cada día un poco más
And so I came to love you a little more each day
Hasta que te convertiste en mi mayor necesidad
Until you became my greatest need
Lo nuestro es una historia de fracasos y victorias
Ours is a story of failures and victories
Pero este amor es tan fuerte que jamás terminara...
But this love is so strong that it will never end...
Y así fue descubriendo lo que me haces sentir
And so I discovered what you make me feel
Un caudal de cosas buenas has traído hacia
A flood of good things you have brought to me
No cómo pagarte este amor que me entregas
I don't know how to repay you for this love you give me
Permíteme amarte cada día hasta que muera.
Let me love you every day until I die.





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! Feel free to leave feedback.