Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
قصتنا
بلشت
لما
كنا
صغار
Наша
история
началась,
когда
мы
были
детьми,
كانت
أيامنا
حلوة
وما
كان
حدا
مني
يغار
Наши
дни
были
сладкими,
и
никто
не
ревновал,
هلأ
إحساسك
ضايع
أنت
دائما
اللي
محتار
Теперь
твои
чувства
потеряны,
ты
всегда
сомневаешься,
لما
قالولك
عني
Когда
они
тебе
обо
мне
сказали,
That
I
am
a
super
star
Что
я
суперзвезда.
صوتي
يللي
بنادي
عليك
Мой
голос
зовет
тебя,
أنا
هون
أنت
وين
Я
здесь,
а
где
же
ты?
يا
حبيبي
غريب
عليّ
О,
любимый,
ты
стал
мне
чужим.
قلبي
معاك
ومش
بعيد
Мое
сердце
с
тобой
и
не
далеко,
انا
وين
وانت
وين
Где
я,
а
где
ты?
انت
غريبة
وانا
غريب
Ты
чужая,
а
я
чужой,
من
تونس
لفلسطين
Из
Туниса
в
Палестину.
يا
قلبي
ما
تلومينيش
Сердце
мое,
не
вини
меня,
دنيا
صعيبة
نحب
نعيش
Жизнь
трудна,
мы
хотим
жить,
راجل
وسيد
الرجالة
و
بغيري
ما
تقارنيش
Я
мужчина,
господин
мужчин,
и
ты
не
сравнивай
меня
ни
с
кем.
انا
وانت
مش
متاع
الناس
هاذيا
Мы
с
тобой
не
такие,
как
эти
люди,
هارب
مالكلاب
الي
تنهش
فيك
وفيا
Мы
бежим
от
собак,
которые
кусают
тебя
и
меня,
امازيغي
وعاشق
في
طفلة
عربية
Амазиг,
влюбленный
в
арабскую
девушку,
قلبي
فلسطيني
وما
نبيعش
القضية
Мое
сердце
палестинское,
и
я
не
предам
дело.
وانا
وياك
ما
نتفارقو
كان
كي
نموتو،
И
мы
с
тобой
не
расстанемся,
пока
не
умрем,
والايام
يفوتو،
И
дни
пройдут,
صوتي
يللي
بنادي
عليك
Мой
голос
зовет
тебя,
أنا
هون
أنت
وين
Я
здесь,
а
где
же
ты?
يا
حبيبي
غريب
عليّ
О,
любимый,
ты
стал
мне
чужим.
ويزيني
ما
قاسيت
Как
же
я
страдал,
وانت
من
بالي
ما
نسيت
И
тебя
я
не
забыл,
دنيا
غلات
وانا
معاك
Мир
дорог,
а
я
с
тобой,
لا
بعت
ولا
شريت
Ни
продал,
ни
купил.
انت
سوم
وهوما
سوم
Ты
бесценна,
а
они
- цена,
انت
كوم
وهوما
كوم
Ты
- гора,
а
они
- куча,
انت
البارح
وانت
غدوة
Ты
была
вчера,
ты
будешь
завтра,
وانت
الي
معايا
ليوم
И
ты
та,
что
со
мной
сегодня,
يالحبيبة
О,
возлюбленная,
انت
الي
معايا
فالفرحة
و
فالمصيبة
Ты
та,
что
со
мной
в
радости
и
в
горе,
الدنيا
حلو
ومر
وزيد
الناس
غريبة
Мир
сладок
и
горек,
и
люди
все
чужие,
وتوبة
مالناس
الي
ماعادش
فيهم
طيبه
И
покаяние
тем
людям,
в
которых
больше
нет
добра,
مشيت
بقلبي
وهاني
نخلص
فالضريبة
Я
шел
своим
сердцем,
и
вот
я
расплачиваюсь.
وانا
وياك
ما
نتفارقو
كان
كي
نموتو،
И
мы
с
тобой
не
расстанемся,
пока
не
умрем,
والايام
يفوتو،
И
дни
пройдут,
صوتي
يللي
بنادي
عليك
Мой
голос
зовет
тебя,
أنا
هون
أنت
وين
Я
здесь,
а
где
же
ты?
يا
حبيبي
غريب
عليّ
О,
любимый,
ты
стал
мне
чужим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nasri Tony Atweh, Kemyst, Sari Abboud, Feras Marjiya, Mohamed Salah Balti, Elian Marjiya
Attention! Feel free to leave feedback.