Elyose - De guerre lasse - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Elyose - De guerre lasse




De guerre lasse
Out of Weariness of War
Terre, devenue folle à lier, traumatisée, blessée, salie
Earth, gone absolutely crazy, traumatized, wounded, defiled
Mère, souillée, meurtrie, sans espoir de panacée
Mother, sullied, wounded, with no hope of a cure-all
Une humanité qui cherche son pain
A humanity that looks for its bread
Une autre à ses côtés, repue, gavée de coupe-faim
Another, alongside it, well-fed, gorged on starvation suppressants
Y aura pas de prochaine fois
There won't be a next time
Moi je renonce à lutter, je joue ma crise de foi
I'm giving up the fight, surrendering my crisis of faith
Demain je pars sur Mars
Tomorrow I'm leaving for Mars
Demain je prends l'espace
Tomorrow I'm taking space
Demain on lose ma trace
Tomorrow you'll lose my trace
Demain je leave la place
Tomorrow I'm leaving the place
Oh de guerre lasse
Oh out of weariness of war
Ne me manquera que vous
I'll miss nothing but you
Mes doigts de la main, I'll never forget you
My own fingers, I'll never forget you
Oh un monde fou l'homme compte moins que tout
Oh a mad world where man counts for less than anything
Et ne doit pas penser, rêver, surtout
And mustn't think, or dream, especially
La consommation comme seul horizon
Consumption as the only horizon
Eden artificiel, futile, perdre la raison
Artificial, futile Eden, where you can lose your mind
Face à l'argent nouveau roi
Faced with money, the new king
Moi je renonce à compter, quatre égal deux fois trois
I'm giving up counting, four equals two times three
Demain je pars sur Mars
Tomorrow I'm leaving for Mars
Demain je prends l'espace
Tomorrow I'm taking space
Demain on lose ma trace
Tomorrow you'll lose my trace
Demain je leave la place
Tomorrow I'm leaving the place
Oh de guerre lasse
Oh out of weariness of war
Ne me manquera que vous
I'll miss nothing but you
Mes doigts de la main, I'll never forget you
My own fingers, I'll never forget you
Les marchés à Wall Street ont monté pour la sixième séance d'affilée
The markets on Wall Street went up for the sixth trading session in a row
Les subprimes ont provoqué l'appauvrissement d'un tiers de l'humanité
The subprimes caused the impoverishment of a third of humanity
Nos choix économiques: gaspillages, pollution et inégalités
Our economic choices: waste, pollution and inequality
Le monde va droit à sa perte dans une indifférence généralisée
The world is heading straight towards its own destruction in an overall indifference
Demain je pars sur Mars
Tomorrow I'm leaving for Mars
Demain je prends l'espace
Tomorrow I'm taking space
Demain on lose ma trace
Tomorrow you'll lose my trace
Demain je leave la place
Tomorrow I'm leaving the place
Oh de guerre lasse
Oh out of weariness of war
Ne me manquera que vous
I'll miss nothing but you
Mes doigts de la main, I'll never forget you
My own fingers, I'll never forget you





Writer(s): Ghislain Henry, Justine Daaé, Marc De Lajoncquière, Pat Kzu


Attention! Feel free to leave feedback.