Lyrics and translation Elyose - Droit dans les yeux
Tout
a
commencé
Все
началось
Par
un
été
radieux
Сияющим
летом
Un
sourire
appuyé
- Поддержала
его
улыбка.
Puis
langoureux
Затем
томные
Baisers
volés,
acidulés
Украденные
поцелуи,
терпкие
Regards
braisés
Тушеные
взгляды
Oh
nuits
insensées
О,
безумные
ночи,
Rendez-vous
amoureux
свидания
Partition
jouée
à
deux
Партитура,
сыгранная
на
двоих
Puis
tout
a
continué
Затем
все
продолжилось
Sans
magie
peu
à
peu
Без
магии
постепенно
L'élan
s'en
est
allé
импульс
ушел
Reste
nous
deux
Останься,
мы
двое
Toujours
se
voir
всегда
будем
видеть
друг
друга
Puis
dans
le
noir
Затем
в
темноте
Sans
trop
y
croire
Не
слишком
в
это
веря
Quelle
histoire
Какая
история,
Pourtant
toujours
sans
un
renoncement
но
всегда
без
отречения
Le
vivant
intensément
Живущий
интенсивно
Regarde-moi
droit
dans
le
yeux
Посмотри
мне
прямо
в
глаза
Tu
verras
ce
doux
émoi
Ты
увидишь
это
сладкое
волнение
Je
ne
peux
non
jurer
d'un
feu
Я
не
могу
поклясться
огнем,
Sorry
pour
ton
désarroi
Извините
за
беспокойство
Mais
sens
le
vent
qui
passe
Но
почувствуй
попутный
ветер
Et
de
l'écume
des
jours
goûte
la
grâce
И
из
мрака
дней
вкуси
благодать,
Et
oui
c'est
compliqué
И
да,
это
сложно
Ravie
des
retrouvailles
В
восторге
от
воссоединения
Mais
aussi
suis
comblée
Но
и
я
довольна
Que
tu
t'en
ailles
Что
ты
уходишь
Sensualité,
facilité,
fugacité
Чувственность,
легкость,
мимолетность
Corps
emmêlés
Запутанные
тела
Mais
sans
pour
autant
un
engagement
Но
без
каких-либо
обязательств
Suis
amante
dépendamment
Я
зависимый
любовник
Regarde-moi
droit
dans
le
yeux
Посмотри
мне
прямо
в
глаза
Tu
verras
ce
doux
émoi
Ты
увидишь
это
сладкое
волнение
Je
ne
peux
non
jurer
d'un
feu
Я
не
могу
поклясться
огнем,
Sorry
pour
ton
désarroi
Извините
за
беспокойство
Mais
sens
le
vent
qui
passe
Но
почувствуй
попутный
ветер
Et
de
l'écume
des
jours
goûte
la
grâce
И
из
пены
дней
вкуси
благодать,
Envie
d'aimer
Желание
любить
Sentiment
premier
suprême
чувство
первое
высшее
Besoin
d'aimer
Нужно
любить
Plus
fort
que
les
je
t'aime
Сильнее,
чем
я
люблю
тебя.
Pouvoir
aimer
Уметь
любить
Aussi
précieux
qu'une
gemme
Драгоценный,
как
драгоценный
камень
Regarde-moi
droit
dans
le
yeux
Посмотри
мне
прямо
в
глаза
Tu
verras
ce
doux
émoi
Ты
увидишь
это
сладкое
волнение
Regarde-moi
droit
dans
le
yeux
Посмотри
мне
прямо
в
глаза
Tu
verras
ce
doux
émoi
Ты
увидишь
это
сладкое
волнение
Je
ne
peux
non
jurer
d'un
feu
Я
не
могу
поклясться
огнем,
Sorry
pour
ton
désarroi
Извините
за
беспокойство
Mais
sens
le
vent
qui
passe
Но
почувствуй
попутный
ветер
Et
de
l'écume
des
jours
goûte
la
grâce
И
из
мрака
дней
вкуси
благодать,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ghislain Henry, Justine Daaé, Marc De Lajoncquière, Pat Kzu
Attention! Feel free to leave feedback.