Elysion - Fairytale - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Elysion - Fairytale




Fairytale
Märchen
Once upon a time, in a land far away
Es war einmal, in einem fernen Land
Where the fairytale lied, you would have it your way
Wo das Märchen log, hättest du es nach deinem Willen gehabt
I would always have wished, as I stood in the mist
Ich hätte mir immer gewünscht, als ich im Nebel stand
To undo the spell I was under
Den Zauber, unter dem ich stand, aufzuheben
Years went by and the story goes on
Jahre vergingen und die Geschichte geht weiter
I'm here wondering why I did everything wrong
Ich frage mich hier, warum ich alles falsch gemacht habe
Always hoping that I find the wings and do fly
Immer in der Hoffnung, dass ich die Flügel finde und fliege
And be no more the prey but the hunter
Und nicht mehr die Beute bin, sondern die Jägerin
All seems like the perfect ending
Alles scheint wie das perfekte Ende
Still I'm close to understanding
Dennoch bin ich kurz davor zu verstehen
I still breathe
Ich atme noch
But you're killing me, I believe
Aber du bringst mich um, ich glaube
That I need a reason to live
Dass ich einen Grund zum Leben brauche
I can no longer hide in my dreams
Ich kann mich nicht länger in meinen Träumen verstecken
Gotta still breathe
Muss weiter atmen
Tables have turned, as I'm drifting away
Das Blatt hat sich gewendet, während ich davontreibe
Now the lesson is learned I can no longer stay
Jetzt ist die Lektion gelernt, ich kann nicht länger bleiben
I am finally freed from your hurting and greed
Ich bin endlich frei von deinem Schmerz und deiner Gier
I see oceans of joy and laughter
Ich sehe Ozeane voller Freude und Lachen
Turning my head for the very last time
Ich drehe meinen Kopf zum allerletzten Mal
In a distance you stand as I leave you behind
In der Ferne stehst du, während ich dich zurücklasse
As our fairytale ends, hear my very last words
Wenn unser Märchen endet, höre meine allerletzten Worte
That I'll happily live ever after
Dass ich glücklich leben werde bis ans Ende meiner Tage
All seems like the perfect ending
Alles scheint wie das perfekte Ende
Still I'm close to understanding
Dennoch bin ich kurz davor zu verstehen
I still breathe
Ich atme noch
But you're killing me, I believe
Aber du bringst mich um, ich glaube
That I need a reason to live
Dass ich einen Grund zum Leben brauche
I can no longer hide in my dreams
Ich kann mich nicht länger in meinen Träumen verstecken
Gotta still breathe
Muss weiter atmen
No more fairytale, I'm tired of it
Kein Märchen mehr, ich bin es leid
I am no longer brave to fight for all this
Ich bin nicht mehr mutig genug, um für all das zu kämpfen
No more fairytale, I'm tired of it
Kein Märchen mehr, ich bin es leid
I am no longer brave to fight for all we've had
Ich bin nicht mehr mutig genug, um für all das zu kämpfen, was wir hatten
I still breathe
Ich atme noch
But you're killing me, I believe
Aber du bringst mich um, ich glaube
That I need a reason to live
Dass ich einen Grund zum Leben brauche
I can no longer hide in my dreams
Ich kann mich nicht länger in meinen Träumen verstecken
Gotta still breathe
Muss weiter atmen





Writer(s): Alexander Rybak, Kim Bergseth


Attention! Feel free to leave feedback.