Lyrics and translation 神崎エルザ - Disorder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
disorder,
nothing
is
worth
nor
lasts
В
хаосе
нет
ничего
стоящего,
ничто
не
вечно.
Open
and
strain
your
blinded
eyes
Распахни
свои
заслепленные
глаза,
To
see
what
is
there
behind
the
veil
Чтобы
увидеть,
что
скрывается
за
пеленой.
The
world
gets
infected
with
a
disease
Мир
заражен
болезнью,
Sick,
makes
me
forget
how
to
breathe
Эта
болезнь
душит
меня,
заставляет
забыть,
как
дышать.
Bleed
it
out,
bleed
it
out
Пусть
эта
кровь
истечет,
пусть
она
вытечет
вся.
By
doing
so,
I
realize...
Только
так
я
понимаю...
強く射した光と
裏表の陰と
Яркий
свет
и
тень
от
него,
切り離したつもりだって
Ты
думаешь,
что
отделил
их
друг
от
друга,
遍く潜んだSpecter
Но
Призрак
проник
повсюду.
We're
all
faceless
and
anonymous
Мы
все
безлики
и
анонимны,
誰もが仮面の罪人
Каждый
из
нас
— грешник
в
маске.
もう死んだはずの
Я
больше
не
могу
молиться
神様になんて祈れない
Богу,
которого
уже
нет.
Ah
この目に映るのは
Ах,
все,
что
я
вижу,
虚言に塗れた世界
— это
мир,
покрытый
ложью,
仮初めの現と夢
Ложные
иллюзии
и
сны.
暴きにいこうか
Давай
же
разрушим
их.
In
disorder
湧き立つ衝動は奔り出す
В
хаосе
импульс
рвется
наружу,
さながらヴァルハラを目指すValkyrja
Словно
Валькирия,
стремящаяся
в
Вальхаллу.
No
need
ruler
その本能が導くままに行け
Не
нужны
правители.
Следуй
зову
своих
инстинктов,
灰になるまで
Пока
не
обратишься
в
прах.
"Raise
your
flag"
同志よ
呼応せよ
«Поднимите
свои
знамена»,
товарищи,
отзовитесь!
"White
or
black"
革命前夜
«Белые
или
черные»,
ночь
перед
революцией.
"Grab
your
strap"
無血で得られるものなどはないから
«Возьмитесь
за
оружие»,
ведь
без
крови
ничего
не
добиться.
"Raise
your
flag"
同志よ
蜂起せよ
«Поднимите
свои
знамена»,
товарищи,
восстаньте!
"White
or
black"
死兵の叛徒
«Белые
или
черные»,
мятежники-смертники.
"Grab
your
strap"
信じるべきものはその手の引き金だけ
«Возьмитесь
за
оружие»,
единственное,
во
что
стоит
верить
— это
курок
в
твоей
руке.
The
world
gets
infected
with
a
disease
Мир
заражен
болезнью,
Sick,
makes
me
forget
how
to
breathe
Эта
болезнь
душит
меня,
заставляет
забыть,
как
дышать.
Bleed
it
out,
bleed
it
out
Пусть
эта
кровь
истечет,
пусть
она
вытечет
вся.
By
doing
so,
I
realize
that
I'm
still
alive
now
Только
так
я
понимаю,
что
все
еще
жива.
The
world
gets
infected
with
a
disease
Мир
заражен
болезнью,
Sick,
makes
me
forget
how
to
breathe
Эта
болезнь
душит
меня,
заставляет
забыть,
как
дышать.
Bleed
it
out,
bleed
it
out
Пусть
эта
кровь
истечет,
пусть
она
вытечет
вся.
By
doing
so,
I
realize
that
I'm
still
alive
now
Только
так
я
понимаю,
что
все
еще
жива.
Ah
この手を伸ばす度
Ах,
каждый
раз,
когда
я
протягиваю
руку,
はらはらと逃げ廻る真実
Истина
ускользает,
словно
песок
сквозь
пальцы.
着飾ったそのドレスを
Я
сорву
с
тебя
это
платье,
剥ぎ取りにいこうか
Которое
ты
носишь.
In
disorder
脆い理想は音もなく崩れて
В
хаосе
хрупкие
идеалы
рушатся
беззвучно,
残ったのは渇きと飢え
И
все,
что
остается
— жажда
и
голод.
I
am
no
one
その本能は満たされないまま
Я
никто.
Мои
инстинкты
остаются
неудовлетворенными.
同胞さえ喰らうEVIL
Зло,
пожирающее
даже
своих.
In
disorder
湧き立つ衝動は奔り出す
В
хаосе
импульс
рвется
наружу,
さながらヴァルハラを目指すValkyrja
Словно
Валькирия,
стремящаяся
в
Вальхаллу.
No
need
ruler
その本能が導くままに行け
Не
нужны
правители.
Следуй
зову
своих
инстинктов,
まだ見ぬ果て
辿り着く場所で
В
неизведанные
края.
灰になるため
Чтобы
обратиться
в
прах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kei Hayashi, Sotaro Namikawa
Album
Elza
date of release
04-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.