Elza Soares - Telecoteco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elza Soares - Telecoteco




Telecoteco
Телефотеко
Teleco-teco, teco-teco, teco-teco
Телефотеко, телефотеко, телефотеко
Ele chegou de madrugada batendo tamborim
Он заявился на рассвете, выбивая дробь на тамбурине
Teleco-teco, teco, teleco-teco
Телефотеко, телефо, телефотеко
Cantando a Praça Onze, dizendo: Foi pra mim
Напевая о Площади Онзе, приговаривая: "Это для меня"
Teleco-teco, teco-teco, teco-teco
Телефотеко, телефотеко, телефотеко
Eu estava zangada e muito chorei
Я была зла и много плакала
Passei a noite inteira acordada
Я пролежала без сна всю ночь
E a minha bronquite assim comecei
Вот так я и заработала себе бронхит
Você não se o respeito
Ты себя не бережешь
Assim desse jeito, isso acaba mal
Так дело не пойдет, это плохо кончится
Olha, você é um homem casado
Послушай, ты же женатый мужчина
Não tem o direito de fazer carnaval
У тебя нет права так отплясывать на карнавале
Ele abaixou a cabeça
Он опустил голову
Deu uma desculpa e eu protestei
Начал оправдываться, а я возмущалась
Ele arranjou um jeitinho
Он нашел подход
Me fez um carinho e eu perdoei
Приласкал меня, и я простила
Teleco-teco, teco-teco, teco-teco
Телефотеко, телефотеко, телефотеко
Ele chegou de madrugada batendo tamborim
Он заявился на рассвете, выбивая дробь на тамбурине
Teleco-teco, teco, teleco-teco
Телефотеко, телефо, телефотеко
Cantando a Praça Onze, dizendo: Foi pra mim, neguinha
Напевая о Площади Онзе, приговаривая: "Это для меня, малышка"
Teleco-teco, teco-teco, teco-teco
Телефотеко, телефотеко, телефотеко
Eu estava zangada e muito chorei
Я была зла и много плакала
Passei a noite inteira acordada
Я пролежала без сна всю ночь
E a minha bronquite assim comecei
Вот так я и заработала себе бронхит
Você não se o respeito
Ты себя не бережешь
Assim desse jeito, isso acaba mal
Так дело не пойдет, это плохо кончится
Olha, você é um homem casado
Послушай, ты же женатый мужчина
Não tem o direito de fazer carnaval
У тебя нет права так отплясывать на карнавале
Ele abaixou a cabeça
Он опустил голову
Deu uma desculpa e eu protestei
Начал оправдываться, а я возмущалась
Ele arranjou um jeitinho
Он нашел подход
Me fez um carinho e eu perdoei, ó
Приласкал меня, и я простила, о
Você não se o respeito
Ты себя не бережешь
Assim desse jeito, isso acaba mal
Так дело не пойдет, это плохо кончится
Você é um homem casado
Ты же женатый мужчина
Não tem o direito de fazer carnaval
У тебя нет права так отплясывать на карнавале
Ele abaixou a cabeça
Он опустил голову
Deu uma desculpa e eu protestei
Начал оправдываться, а я возмущалась
Ele arranjou um jeitinho
Он нашел подход
Me fez um carinho e eu perdoei, lógico, oh
Приласкал меня, и я простила, конечно, о
'Brigada!
Спасибо!





Writer(s): Marino Pinto, Murillo Caldas


Attention! Feel free to leave feedback.