Elza Soares - A Mulher Do Fim Do Mundo (Omulu remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elza Soares - A Mulher Do Fim Do Mundo (Omulu remix)




Meu choro não é nada além de carnaval
Мой плач не является ничего, кроме того, карнавал
É lágrima de samba na ponta dos pés
Слезу с самбы на цыпочках
A multidão avança como vendaval
Толпа движется вперед, как вихрь,
Me joga na avenida que não sei qualé
Меня выбрасывает на проспекте, не знаю, какова
Pirata e super homem cantam o calor
Пират и супер человек поют тепло
Um peixe amarelo beija minha mão
Рыба желтый целует мою руку
As asas de um anjo soltas pelo chão
Крылья ангела освободиться по полу
Na chuva de confetes deixo a minha dor
В дождь конфетти я оставляю мою боль
Na avenida deixei
На проспекте я оставил там
A pele preta e a minha voz
Кожа черный и мой голос
Na avenida deixei
На проспекте я оставил там
A minha fala, minha opinião
Моя речь, мое мнение
A minha casa, minha solidão
Мой дом, мое одиночество
Joguei do alto do terceiro andar
Я играл на высоком третьем этаже
Quebrei a cara e me livrei
Сломал парень, и я избавился
Do resto dessa vida,
В остальной части этой жизни,
Na avenida, dura até o fim
На проспекте, длится до конца
Mulher do fim do mundo
Женщины конца света
Eu sou e vou até o fim cantar
Я есть и буду до конца петь
Meu choro não é nada além de carnaval
Мой плач не является ничего, кроме того, карнавал
É lágrima de samba na ponta dos pés
Слезу с самбы на цыпочках
A multidão avança como vendaval
Толпа движется вперед, как вихрь,
Me joga na avenida que não sei qualé
Меня выбрасывает на проспекте, не знаю, какова
Pirata e super homem cantam o calor
Пират и супер человек поют тепло
Um peixe amarelo beija minha mão
Рыба желтый целует мою руку
As asas de um anjo soltas pelo chão
Крылья ангела освободиться по полу
Na chuva de confetes deixo a minha dor
В дождь конфетти я оставляю мою боль
Na avenida deixei
На проспекте я оставил там
A pele preta e a minha voz
Кожа черный и мой голос
Na avenida deixei
На проспекте я оставил там
A minha fala, minha opinião
Моя речь, мое мнение
A minha casa, minha solidão
Мой дом, мое одиночество
Joguei do alto do terceiro andar
Я играл на высоком третьем этаже
Quebrei a cara e me livrei
Сломал парень, и я избавился
Do resto dessa vida,
В остальной части этой жизни,
Na avenida, dura até o fim
На проспекте, длится до конца
Mulher do fim do mundo
Женщины конца света
Eu sou e vou até o fim cantar
Я есть и буду до конца петь
Eu quero cantar até o fim
Я хочу петь до конца
Me deixem cantar até o fim
Позвольте мне петь до конца
Até o fim eu vou cantar
До конца я буду петь
Eu vou cantar até o fim
Я буду петь до конца
Eu sou mulher do fim do mundo
Я женщина, конец света
Eu vou cantar, me deixem cantar até o fim
Я буду петь, позвольте мне спеть до конца
Até o fim eu vou cantar, eu quero cantar
До конца я буду петь, я хочу петь
Eu quero é cantar eu vou cantar até o fim
Я хочу петь, я буду петь до конца
Eu vou cantar me deixem cantar até o fim
Я буду петь позвольте мне петь до конца





Writer(s): romulo froìes, alice coutinho


Attention! Feel free to leave feedback.