Elza Soares - Cuidado Mané - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elza Soares - Cuidado Mané




Cuidado Mané
Осторожно, парень
Cuidado mané, um tempo nessa pantomima
Осторожно, парень, прекрати эту пантомиму
Luneta, boné, de bobeira na esquina
Бинокль, кепка, слоняешься без дела на углу
Sem um documento para apresentar, devagar
Без документов, которые можно предъявить, потихоньку
Os homens estão te olhando com olhar diferente
Мужики уже смотрят на тебя как-то по-другому
Você não se manca, não arruma um batente
Ты не понимаешь, не найдешь себе работу
E a qualquer hora você vai dançar
И в любой момент ты влипнешь
Vai se atrapalhar
Попадёшь в передрягу
Depois não venha me dizer, que foi dedurado
Потом не приходи ко мне говорить, что тебя сдали
Você está dando mancada adoidado
Ты косячишь как сумасшедший
Eu acho bom, você arrumar uma ocupação
Я думаю, тебе лучше найти себе занятие
Viver, de expediente não mais certo
Жить случайными заработками уже не прокатит
Você diz para todos que é malandro esperto
Ты всем говоришь, что ты ловкий малый
Mas a gente sabe que és um tremendo fanfarrão
Но мы-то знаем, что ты жуткий хвастун
Viver, de expediente não mais certo
Жить случайными заработками уже не прокатит
Você diz para todos que é malandro esperto
Ты всем говоришь, что ты ловкий малый
Mas a gente sabe, que és um tremendo fanfarrão
Но мы-то знаем, что ты жуткий хвастун
Ainda ontem, eu sei que você tava na tendinha
Еще вчера, я знаю, ты был у ларька
Com um tremendo oitão, uma de trouxinha
С огромным косяком, кучей доз
O cambura parou, você saiu voado
Менты остановились, ты дал деру
E os homens atrás de você, sentando o dedo
И мужики за тобой, паля из всех стволов
Quase que você faz visita a São Pedro
Чуть не отправился ты к Святому Петру
estou lhe avisando para tomar cuidado
Просто предупреждаю тебя, будь осторожен
Vejam bem
Смотри-ка
E os homens atrás de você, sentando o dedo
И мужики за тобой, паля из всех стволов
Quase que você, faz visita a São Pedro
Чуть не отправился ты к Святому Петру
estou lhe avisando para tomar cuidado
Просто предупреждаю тебя, будь осторожен
Cuidado mané, um tempo nessa pantomima
Осторожно, парень, прекрати эту пантомиму
Luneta, boné, de bobeira na esquina
Бинокль, кепка, слоняешься без дела на углу
Sem um documento para apresentar, devagar
Без документов, которые можно предъявить, потихоньку
Os homens estão te olhando com olhar diferente
Мужики уже смотрят на тебя как-то по-другому
Você não se manca, não arruma um batente
Ты не понимаешь, не найдешь себе работу
E a qualquer hora você vai dançar
И в любой момент ты влипнешь
Vai se atrapalhar
Попадёшь в передрягу
Depois não venha me dizer, que foi dedurado
Потом не приходи ко мне говорить, что тебя сдали
Você está dando mancada adoidado
Ты косячишь как сумасшедший
Eu acho bom você arrumar uma ocupação
Я думаю, тебе лучше найти себе занятие
Viver de expediente não mais certo
Жить случайными заработками уже не прокатит
Você diz para todos que é malandro esperto
Ты всем говоришь, что ты ловкий малый
Mas a gente sabe que és um tremendo fanfarrão
Но мы-то знаем, что ты жуткий хвастун
Viver de expediente não mais certo
Жить случайными заработками уже не прокатит
Você diz para todos que é malandro esperto
Ты всем говоришь, что ты ловкий малый
Mas a gente sabe que és um tremendo fanfarrão
Но мы-то знаем, что ты жуткий хвастун
Ainda ontem, eu sei que você tava na tendinha
Еще вчера, я знаю, ты был у ларька
Com um tremendo oitão, uma de trouxinha
С огромным косяком, кучей доз
O cambura parou, você saiu voado
Менты остановились, ты дал деру
E os homens atrás de você, sentando o dedo
И мужики за тобой, паля из всех стволов
Quase que você, faz visita a São Pedro
Чуть не отправился ты к Святому Петру
estou lhe avisando para tomar cuidado
Просто предупреждаю тебя, будь осторожен
Vejam bem
Смотри-ка
E os homens atrás de você, sentando o dedo
И мужики за тобой, паля из всех стволов
Quase que você, faz visita a São Pedro
Чуть не отправился ты к Святому Петру
estou lhe avisando para tomar cuidado
Просто предупреждаю тебя, будь осторожен
Olha sinistro
Смотри, какой зловещий
Quase que ele ia ganhar
Чуть не получил
Um boa noite cinderela na tua cara
"Доброй ночи, Золушка" прямо в лицо
Entra na frequência irmão, qualé
Включись, брат, в чем дело
Ih! Fui
Ой! Всё.






Attention! Feel free to leave feedback.