Lyrics and translation Elza Soares - Fez Bobagem
Meu
moreno
fez
bobagem
My
dark-skinned
lover
was
foolish
Maltratou
meu
pobre
coração
He
mistreated
my
poor
heart
Aproveitou
a
minha
ausência
He
took
advantage
of
my
absence
E
botou
mulher
sambando
no
meu
barracão
And
let
a
woman
samba
in
my
shack
Quando
eu
penso
que
outra
mulher
When
I
think
that
another
woman
Requebrou
p′ra
meu
moreno
ver
Swayed
her
hips
for
my
dark-skinned
lover
to
see
Nem
dá
jeito
de
cantar
I
can't
even
sing
Só
dá
vontade
de
chorar
I
just
want
to
cry
Deixou
que
ela
passeasse
na
favela
com
meu
penhoar
He
let
her
walk
through
the
favela
in
my
dressing
gown
Minha
sandália
de
veludo
deu
a
ela
para
sapatear
He
gave
her
my
velvet
sandals
to
wear
Eu
bem
longe,
me
acabando,
trabalhando
p'ra
viver
I
was
far
away,
breaking
my
back,
working
to
survive
Por
causa
dele
cantei
rumba
e
fox
trote
para
inglês
ver
Because
of
him,
I
sang
rumba
and
foxtrot
for
the
English
to
see
Meu
moreno
fez
bobagem
My
dark-skinned
lover
was
foolish
Deixou
que
ela
passeasse
na
favela
com
meu
penhoar
He
let
her
walk
through
the
favela
in
my
dressing
gown
Minha
sandália
de
veludo
deu
a
ela
para
sapatear
He
gave
her
my
velvet
sandals
to
wear
Eu
bem
longe,
me
acabando,
trabalhando
p′ra
viver
I
was
far
away,
breaking
my
back,
working
to
survive
Por
causa
dele
cantei
rumba
e
fox-trote
para
inglê
ver
Because
of
him,
I
sang
rumba
and
foxtrot
for
the
English
to
see
Meu
moreno
fez
bobagem
My
dark-skinned
lover
was
foolish
Meu
moreno
fez
bobagem...
My
dark-skinned
lover
was
foolish...
Maltratou
meu
pobre
coração
He
mistreated
my
poor
heart
Aproveitou
a
minha
ausência
He
took
advantage
of
my
absence
E
botou
mulher
sambando
no
meu
barracão
And
let
a
woman
samba
in
my
shack
Quando
eu
penso
que
outra
mulher
When
I
think
that
another
woman
Requebrou
p'ra
meu
moreno
ver
Swayed
her
hips
for
my
dark-skinned
lover
to
see
Nem
dá
jeito
de
cantar
I
can't
even
sing
Só
dá
vontade
de
chorar
I
just
want
to
cry
Vontade
de...
morrer
I
want
to...die
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Assis Valente
Attention! Feel free to leave feedback.