Lyrics and translation Elza Soares - Hoje
Trago
em
meu
corpo
as
marcas
do
meu
tempo
На
моем
теле
- метки
прожитого,
Meu
desespero,
a
vida
num
momento
Отчаянье
мое,
вся
жизнь
в
мгновенье,
A
fossa,
a
fome,
a
flor,
o
fim
do
mundo
Пучина,
голод,
цветик,
света
тленье.
Trago
no
olhar
imagens
distorcidas
В
глазах
моих
- обрывки
искаженных
Cores,
viagens,
mãos
desconhecidas
Картин,
дорог,
касаний
незнакомых,
Trazem
a
lua,
a
rua
às
minhas
mãos
Несут
луну,
и
улицу
в
ладони.
As
minhas
mãos
enfraquecidas
e
vazias
Мои
ладони
слабые
пусты,
Procuram
nuas
pelas
luas,
pelas
ruas
Блуждают,
оголенные,
средь
луны,
Na
solidão
das
noites
frias
por
você
И
улиц,
в
одиночестве
ночей
холодных,
по
тебе.
Homens
sem
medo
aportam
no
futuro
Мужчины
без
боязни
в
будущее
смотрят,
Eu
tenho
medo,
acordo
e
te
procuro
А
я
боюсь,
проснувшись,
тебя
ищу,
Meu
quarto
escuro
é
inerte
como
a
morte
Моя
кровать
темна,
как
смерть,
инертна.
Homens
de
aço
esperam
da
ciência
Мужчины
из
стали
от
науки
чуда
ждут,
Eu
desespero,
abraço
a
tua
ausência
А
я
в
отчаянье,
обнимаю
пустоту,
É
o
que
me
resta
vivo,
é
minha
sorte
Что
от
тебя
осталась,
мой
удел
живой.
Eu
não
queria
a
juventude
assim
perdida
Мне
б
юности
не
знать
такой
потери,
Eu
não
queria
andar
morrendo
pela
vida
Не
знать,
как
жизнь
уходит,
словно
в
море,
Eu
não
queria
amar
assim
como
eu
te
amei
Не
знать
любви
такой,
как
я
любила.
Eu
não
queria
a
juventude
assim
perdida
Мне
б
юности
не
знать
такой
потери,
Eu
não
queria
andar
morrendo
pela
vida
Не
знать,
как
жизнь
уходит,
словно
в
море,
Eu
não
queria
amar
assim
como
eu
te
amei
Не
знать
любви
такой,
как
я
любила.
Eu
não
queria
a
juventude
assim
perdida
Мне
б
юности
не
знать
такой
потери,
Eu
não
queria
andar
morrendo
pela
vida
Не
знать,
как
жизнь
уходит,
словно
в
море,
Eu
não
queria
amar
assim
como
eu
te
amei
Не
знать
любви
такой,
как
я
любила.
Eu
não
queria
a
juventude
assim
perdida
Мне
б
юности
не
знать
такой
потери,
Eu
não
queria
andar
morrendo
pela
vida
Не
знать,
как
жизнь
уходит,
словно
в
море,
Eu
não
queria
amar
assim
como
eu
te
amei
Не
знать
любви
такой,
как
я
любила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taiguara
Attention! Feel free to leave feedback.