Lyrics and translation Elza Soares - Nego Tu... Nego Vós... Nego Você
Existe
um
nego
tu,
existe
um
nego
você
Имеется
отрицаю,
ты,
есть
я
отрицаю,
вы
Existe
um
nego
vós
que
é
um
nego
Имеется
отрицаю
вас,
что
это
отрицаю
Bem,
vamos
ver
se
me
convém
Хорошо,
давайте
посмотрим,
если
я
должен
Pois
se
o
caso
é
pele
escura
a
minha
é
também
Ибо
если
случай
является
темная
кожа
моя-это
также
Um
tal
de
nego
vós,
tem
panca
de
doutor
Такой
отрицаю
вас,
имеет
panca
доктора
E
anda
de
colete
no
verão
também
И
ходит
жилет
летом
тоже
Nego
vós
não
me
convém
Отрицаю
вас,
мне
не
подходит
Porque
o
olho
incoletado
não
me
fica
bem
Потому
что
глаза
incoletado
не
мне
становится
хорошо
Nego
você
trabalha
no
comércio
Отрицаю,
вы
работаете
в
торговле
E
uma
casa
do
instituto
um
dia
ele
tem
И
дом
институт
в
один
прекрасный
день
он
имеет
Vai
se
instalar
na
zona
Norte
Будет,
если
установить
в
Северной
Onde
ele
se
dá
bem,
também
não
me
convém
Где
он
ладит,
также
мне
не
подходит
Eu
sei
que
o
nego
tu,
só
tem
na
vida
um
bem
Я
знаю,
что
я
отрицаю,
ты,
только
в
жизни
хорошо
O
escudo
do
Flamengo
é
tudo
o
que
ele
tem
Щит
Фламенго-это
все,
что
он
имеет
Não
trabalha
e
vive
bem
Не
работает
и
живет
хорошо
Apesar
de
tudo
isso
ele
me
convém
Несмотря
на
все
это
он
мне
должно
Existe
um
nego
tu,
existe
um
nego
você
Имеется
отрицаю,
ты,
есть
я
отрицаю,
вы
Existe
um
nego
vós
que
é
um
nego
Имеется
отрицаю
вас,
что
это
отрицаю
Bem,
vamos
ver
se
me
convém
Хорошо,
давайте
посмотрим,
если
я
должен
Pois
se
o
caso
é
pele
escura
a
minha
é
também
Ибо
если
случай
является
темная
кожа
моя-это
также
Um
tal
de
nego
vós,
tem
panca
de
doutor
Такой
отрицаю
вас,
имеет
panca
доктора
E
anda
de
colete
no
verão
também
И
ходит
жилет
летом
тоже
Nego
vós
não
me
convém
Отрицаю
вас,
мне
не
подходит
Porque
o
olho
incoletado
não
me
fica
bem
Потому
что
глаза
incoletado
не
мне
становится
хорошо
Nego
você
trabalha
no
comércio
Отрицаю,
вы
работаете
в
торговле
E
uma
casa
do
instituto
um
dia
ele
tem
И
дом
институт
в
один
прекрасный
день
он
имеет
Vai
se
instalar
na
zona
Norte
Будет,
если
установить
в
Северной
Onde
ele
se
dá
bem,
também
não
me
convém
Где
он
ладит,
также
мне
не
подходит
Eu
sei
que
o
nego
tu,
só
tem
na
vida
um
bem
Я
знаю,
что
я
отрицаю,
ты,
только
в
жизни
хорошо
O
escudo
do
Flamengo
é
tudo
o
que
ele
tem
Щит
Фламенго-это
все,
что
он
имеет
Não
trabalha
e
vive
bem
Не
работает
и
живет
хорошо
Apesar
de
tudo
isso
ele
me
convém
Несмотря
на
все
это
он
мне
должно
Existe
um
nego
tu,
existe
um
nego
você
Имеется
отрицаю,
ты,
есть
я
отрицаю,
вы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.