Elza Soares - Négo Tu...négo Voüs...négo Vocé... - translation of the lyrics into German




Négo Tu...négo Voüs...négo Vocé...
Négo Du... Négo Ihr... Négo Dich...
Existe um nego tu, existe um nego você
Es gibt einen Négo Du, es gibt einen Négo Dich
Existe um nego vós que é um nego, bem
Es gibt einen Négo Ihr, der ist ein Négo, nun
Vamos ver se me convém
Mal sehen, ob er mir passt
Pois se o caso é pele escura a minha é também
Denn wenn es um dunkle Haut geht, ist meine auch so
Um tal de nego vós tem panca de doutor
So ein Négo Ihr hält sich für einen Doktor
E anda de colete no verão também
Und trägt auch im Sommer eine Weste
Nego vós não me convém
Négo Ihr passt mir nicht
Porque o olho incoletado não me fica bem
Weil mir das unverhüllte Auge nicht gut steht
Nego você trabalha no comércio
Négo Dich arbeitet im Handel
E uma casa do instituto um dia ele tem
Und ein Haus vom Institut, das hat er eines Tages
Vai se instalar na zona Norte onde ele se bem
Wird sich im Norden niederlassen, wo es ihm gut geht
Também não me convém
Passt mir auch nicht
Eu sei que o nego tu tem na vida um bem
Ich weiß, dass der Négo Du nur einen Schatz im Leben hat
O escudo do Flamengo é tudo o que ele tem
Das Wappen von Flamengo ist alles, was er hat
Não trabalha e vive bem
Arbeitet nicht und lebt gut
Apesar de tudo isso ele me convém
Trotz alledem passt er mir
Existe um nego tu, existe um nego você
Es gibt einen Négo Du, es gibt einen Négo Dich
Existe um nego vós que é um nego, bem
Es gibt einen Négo Ihr, der ist ein Négo, nun
Vamos ver se me convém
Mal sehen, ob er mir passt
Pois se o caso é pele escura a minha é também
Denn wenn es um dunkle Haut geht, ist meine auch so
Um tal de nego vós tem panca de doutor
So ein Négo Ihr hält sich für einen Doktor
E anda de colete no verão também
Und trägt auch im Sommer eine Weste
Nego vós não me convém
Négo Ihr passt mir nicht
Porque o olho incoletado não me fica bem
Weil mir das unverhüllte Auge nicht gut steht
Nego você trabalha no comércio
Négo Dich arbeitet im Handel
E uma casa do instituto um dia ele tem
Und ein Haus vom Institut, das hat er eines Tages
Vai se instalar na zona Norte onde ele se bem
Wird sich im Norden niederlassen, wo es ihm gut geht
Também não me convém
Passt mir auch nicht
Eu sei que o nego tu tem na vida um bem
Ich weiß, dass der Négo Du nur einen Schatz im Leben hat
O escudo do Flamengo é tudo o que ele tem
Das Wappen von Flamengo ist alles, was er hat
Não trabalha e vive bem
Arbeitet nicht und lebt gut
Apesar de tudo isso ele me convém
Trotz alledem passt er mir
Existe um nego tu, existe um nego você
Es gibt einen Négo Du, es gibt einen Négo Dich






Attention! Feel free to leave feedback.