Lyrics and translation Elza Soares - Saltei De Banda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saltei De Banda
Перепрыгнула через забор
Eu
já
morei
na
tal
da
feira
moderna
Я
когда-то
жила
на
том
самом
современном
рынке
Mas
saltei
de
banda
Но
перепрыгнула
через
забор
E
hoje
sou
meu
próprio
patrão
И
теперь
я
сама
себе
хозяйка
E
ninguém
me
manda
И
никто
мной
не
командует
Eu
já
cansei
de
enganar
a
todo
mundo
Я
устала
обманывать
всех
вокруг
Que
eu
era
santo
Что
я
святая
Mas
não
existe
ninguém
minha
mana
Но
нет
никого,
братишка,
Que
me
acredite
tanto
Кто
бы
мне
так
верил
Agente
já
viu
muitos
caminhos
à
nossa
frente
Мы
видели
много
путей
перед
собой
Você
já
esteve
doente
Ты
болел
Você
também
ficou
bom
Ты
тоже
выздоровел
E
hoje
agente
está
nesse
caminho
И
сегодня
мы
на
этом
пути
Mas
bem
feito
para
gente
Так
нам
и
надо
Eu
já
morei
na
tal
da
feira
moderna
Я
когда-то
жила
на
том
самом
современном
рынке
Mas
saltei
de
banda
Но
перепрыгнула
через
забор
E
hoje
sou
meu
próprio
patrão
И
теперь
я
сама
себе
хозяйка
E
ninguém
me
manda
И
никто
мной
не
командует
Eu
já
cansei
de
enganar
a
todo
mundo
Я
устала
обманывать
всех
вокруг
Que
eu
era
santo
Что
я
святая
Mas
não
existe
ninguém
minha
mana
Но
нет
никого,
братишка,
Que
me
acredite
tanto
Кто
бы
мне
так
верил
Eu
já
morei
na
tal
da
feira
moderna
Я
когда-то
жила
на
том
самом
современном
рынке
Mas
saltei
de
banda
Но
перепрыгнула
через
забор
E
hoje
sou
meu
próprio
patrão
И
теперь
я
сама
себе
хозяйка
E
ninguém
me
manda
И
никто
мной
не
командует
Eu
já
cansei
de
enganar
a
todo
mundo
Я
устала
обманывать
всех
вокруг
Que
eu
era
santo
Что
я
святая
Mas
não
existe
ninguém
minha
mana
Но
нет
никого,
братишка,
Que
me
acredite
tanto
Кто
бы
мне
так
верил
Agente
já
viu
muitos
caminhos
à
nossa
frente
Мы
видели
много
путей
перед
собой
Você
já
esteve
doente
Ты
болел
Você
também
ficou
bom
Ты
тоже
выздоровел
E
hoje
agente
está
nesse
caminho
И
сегодня
мы
на
этом
пути
Mas
bem
feito
para
gente
Так
нам
и
надо
Você
descobre
e
eu
também
Ты
узнаешь,
и
я
тоже
Que
nem
tudo
no
mundo
é
sonho
Что
не
все
в
мире
сон
E
agora
eu
sei.
И
теперь
я
знаю.
Eu
já
morei
na
tal
da
feira
moderna
Я
когда-то
жила
на
том
самом
современном
рынке
Mas
saltei
de
banda
Но
перепрыгнула
через
забор
E
hoje
sou
meu
próprio
patrão
И
теперь
я
сама
себе
хозяйка
E
ninguém
me
manda
И
никто
мной
не
командует
Eu
já
cansei
de
enganar
a
todo
mundo
Я
устала
обманывать
всех
вокруг
Que
eu
era
santo
Что
я
святая
Mas
não
existe
ninguém
minha
mana
Но
нет
никого,
братишка,
Que
me
acredite
tanto.
Кто
бы
мне
так
верил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Rodrigues Trindade, Luiz Carlos Pereira De Sa
Attention! Feel free to leave feedback.