Elza Soares - Somos Todos Iguais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elza Soares - Somos Todos Iguais




Somos Todos Iguais
Мы все равны
Como dizia a grande la Celia Cruz, azúcar
Как говорила великая Селия Крус: "сахар!"
Me voy a Cuba
Я еду на Кубу
Yo voy a Cuba a bailar la salsa
Я еду на Кубу танцевать сальсу
Eu era tão pequenina
Я была такой маленькой
me dizia papai
Уже говорил мне папа
Eu era tão pequenina
Я была такой маленькой
me dizia papai
Уже говорил мне папа
Filha não fique triste
Дочка, не грусти
Aqui somos todos iguais
Здесь мы все равны
Filha não fique triste
Дочка, не грусти
Aqui somos todos iguais
Здесь мы все равны
Na guerra do dia a dia
В войне дня за днем
O homem é bicho feroz
Человек - свирепый зверь
Na guerra do dia a dia
В войне дня за днем
O homem é bicho feroz
Человек - свирепый зверь
Mas sempre acaba vencendo
Но всегда побеждает
Aquele que é mais veloz
Тот, кто быстрее
Mas sempre acaba vencendo
Но всегда побеждает
Aquele que é mais veloz
Тот, кто быстрее
Me voy a Cuba a bailar, rumbándole, mire
Я еду на Кубу танцевать, румбу танцевать, смотри
La cubana, cuando baila, es una cosa muy loca
Кубинка, когда танцует, это что-то невероятное
Yo pierdo la cabeza
Я теряю голову
Anda donde va la negrita, mire, ah
Смотри, куда идет эта смуглянка, смотри, ах
Esa felicidad, la felicidad, uy
Это счастье, счастье, уй
Mira el baile
Смотри на танец
Mira, mira hombre cómo se baila, eh
Смотри, смотри, как танцуют, эх
Qué piernas 'e ese compadre
Какие ноги у этого приятеля
Qué piernas del loco ese
Какие ноги у этого чудака
Qué hombre, este loco, eh
Какой мужчина, этот чудак, эх
No se puedes parar, eh
Нельзя остановиться, эх
Tiene que mover siempre
Нужно всегда двигаться
Nos campos de batalha
На полях сражений
Morre o homem, morre a flor
Умирает человек, умирает цветок
Nos campos de batalha
На полях сражений
Morre o homem, morre a flor
Умирает человек, умирает цветок
Misturam todos os sangues
Смешиваются все крови
Mas o pranto não tem cor
Но у слез нет цвета
Misturam todos os sangues
Смешиваются все крови
Mas o pranto não tem cor
Но у слез нет цвета
No me gusta la guerra
Я не люблю войну
É muito triste falar de guerra
Так грустно говорить о войне
Hablamos de amor, amor
Давай поговорим о любви, о любви
Para siempre
Навсегда
Misturam todos os sangues
Смешиваются все крови
Mas o pranto não tem cor
Но у слез нет цвета
Misturam todos os sangues
Смешиваются все крови
Mas o pranto não tem cor
Но у слез нет цвета
Ah, negrito mío
Ах, мой смугляночек
Cómo me hace bien
Как хорошо мне с тобой
Eh compadre, vamos a caminar, vamos a caminar
Эй, приятель, пойдем гулять, пойдем гулять
Eh compadre, me mete loca, eh
Эй, приятель, ты сводишь меня с ума, эй





Writer(s): Elza Soares


Attention! Feel free to leave feedback.