Lyrics and translation Elza Soares - Super Homem, a Canção
Super Homem, a Canção
Супермен, песня
Um
dia,
vivi
a
ilusão
Однажды
я
жила
иллюзией,
De
que
ser
homem
bastaria
Что
быть
мужчиной
достаточно,
Que
o
mundo
masculino
tudo
me
daria
Что
мужской
мир
даст
мне
всё,
Do
que
eu
quisesse
ter
Чего
я
только
пожелаю.
Que
nada,
minha
porção
mulher
Но
нет,
моя
женская
суть,
Que
até
então
se
resguardara
Которая
до
тех
пор
скрывалась,
É
a
porção
melhor
que
trago
em
mim
agora
Это
лучшая
часть
меня,
É
o
que
me
faz
viver
Это
то,
что
заставляет
меня
жить.
Quem
dera,
pudesse
todo
homem
compreender
Если
бы
каждый
мужчина
мог
понять,
Oh,
mãe,
quem
dera
О,
мама,
если
бы!
Ser
no
verão
o
apogeu
da
primavera
Быть
летом
в
разгаре
весны
E
só
por
ela
ter
И
всё
это
только
благодаря
ей.
Quem
sabe
o
super
homem
Может
быть,
супермен
Venha
nos
restituir
a
glória
Вернёт
нам
былую
славу,
Trocando
como
um
Deus
o
curso
da
história
Изменит,
как
Бог,
ход
истории
Por
causa
da
mulher
Ради
женщины.
Um
dia,
vivi
a
ilusão
Однажды
я
жила
иллюзией,
De
que
ser
homem
bastaria
Что
быть
мужчиной
достаточно,
Que
o
mundo
masculino
tudo
me
daria
Что
мужской
мир
даст
мне
всё,
Do
que
eu
quisesse
ter
Чего
я
только
пожелаю.
Que
nada,
minha
porção
mulher
Но
нет,
моя
женская
суть,
Que
até
então
se
resguardara
Которая
до
тех
пор
скрывалась,
É
a
porção
melhor
que
trago
em
mim
agora
Это
лучшая
часть
меня,
É
o
que
me
faz
viver
Это
то,
что
заставляет
меня
жить.
Quem
dera,
pudesse
todo
homem
compreender
Если
бы
каждый
мужчина
мог
понять,
Oh,
mãe,
quem
dera
О,
мама,
если
бы!
Ser
no
verão
o
apogeu
da
primavera
Быть
летом
в
разгаре
весны
E
só
por
ela
ter
И
всё
это
только
благодаря
ей.
Quem
sabe
o
super
homem
Может
быть,
супермен
Venha
nos
restituir
a
glória
Вернёт
нам
былую
славу,
Trocando
como
um
Deus
o
curso
da
história
Изменит,
как
Бог,
ход
истории
Por
causa
da
mulher
Ради
женщины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto Gil
Attention! Feel free to leave feedback.