Lyrics and translation Elza Soares - Um Olho Aberto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora,
cara,
não
me
venha
com
esse
papo
sobre
a
natureza
Молись,
парень,
не
я
придумал
этот
разговор
о
природе
Cada
um
inventa
a
natureza
que
melhor
lhe
caia
Каждый
изобретает
природа,
что
лучше
ему
упасть
Uma
natureza
que
é
a
sua
cara
Характер,
что
это
ваш
парень
Uma
natureza
cuspida
e
escarrada
Природа
cuspida
и
escarrada
Onde
existe
o
dito
natural
e
o
animal
perfeito
mora
Где
есть
сказать,
естественное
и
идеальное
животное
живет
Onde
a
verdade
é
garimpada
até
não
sobrar
nada
Где
правда,
garimpada
пока
там
ничего
не
осталось
Ora,
cara,
não
me
venha
com
esse
papo
sobre
a
natureza
Молись,
парень,
не
я
придумал
этот
разговор
о
природе
Cada
um
inventa
a
natureza
que
melhor
lhe
caia
Каждый
изобретает
природа,
что
лучше
ему
упасть
Uma
natureza
que
é
a
sua
cara
Характер,
что
это
ваш
парень
Uma
natureza
cuspida
e
escarrada
Природа
cuspida
и
escarrada
Onde
existe
o
dito
natural
e
o
animal
perfeito
mora
Где
есть
сказать,
естественное
и
идеальное
животное
живет
Onde
a
verdade
é
garimpada
até
não
sobrar
nada
Где
правда,
garimpada
пока
там
ничего
не
осталось
Na
sede,
o
sexo
В
штаб-квартире,
секс
O
peixe,
o
índio
Рыба,
индеец
O
rio,
concreto
Река,
бетон
Invadindo
os
edifícios
Вторжение
зданий
Um
nome,
um
muro
Имя,
стенка
Circuito
fechado
Замкнутой
Um
olho
aberto
Один
глаз
открыт
Pra
você
dormir
tranquilo
Чтоб
спать
спокойно
Ora,
cara,
não
me
venha
com
esse
papo
sobre
a
natureza
Молись,
парень,
не
я
придумал
этот
разговор
о
природе
Cada
um
inventa
a
natureza
que
melhor
lhe
caia
Каждый
изобретает
природа,
что
лучше
ему
упасть
Uma
natureza
que
é
a
sua
cara
Характер,
что
это
ваш
парень
Uma
natureza
cuspida
e
escarrada
Природа
cuspida
и
escarrada
Onde
existe
o
dito
natural
e
o
animal
perfeito
mora
Где
есть
сказать,
естественное
и
идеальное
животное
живет
Onde
a
verdade
é
garimpada
até
não
sobrar
nada
Где
правда,
garimpada
пока
там
ничего
не
осталось
Na
sede,
o
sexo
В
штаб-квартире,
секс
O
peixe,
o
índio
Рыба,
индеец
O
rio,
concreto
Река,
бетон
Invadindo
os
edifícios
Вторжение
зданий
Um
nome,
um
muro
Имя,
стенка
Circuito
fechado
Замкнутой
Um
olho
aberto
Один
глаз
открыт
Pra
você
dormir
tranquilo
Чтоб
спать
спокойно
Na
sede,
o
sexo
В
штаб-квартире,
секс
O
peixe,
o
índio
Рыба,
индеец
O
rio,
concreto
Река,
бетон
Invadindo
os
edifícios
Вторжение
зданий
Um
nome,
um
muro
Имя,
стенка
Circuito
fechado
Замкнутой
O
olho
aberto
Открытым
глазом
Pra
você
dormir
tranquilo
Чтоб
спать
спокойно
Ora,
cara,
não
me
venha
com
esse
papo
sobre
a
natureza
Молись,
парень,
не
я
придумал
этот
разговор
о
природе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mariá portugal
Attention! Feel free to leave feedback.