Lyrics and translation Elzhi - D.E.M.O.N.S.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Intro:
Woman
talking]
[Вступление:
Женский
голос]
[Wind
blowing
and
bell
ringing
in
the
background]
[Звук
ветра
и
звон
колокола
на
фоне]
Ah,
if
I
could
get
my
hands
on
that
'sill
Ах,
если
бы
я
могла
дотянуться
до
этого
порога,
I
could
pull
myself
up
Я
бы
смогла
подняться.
["Aaaaaaah
aaaaaaah"
- repeated
in
the
background
throughout
the
song]
["Ааааааа
ааааааа"
- повторяется
на
фоне
на
протяжении
всей
песни]
[Break:
Elzhi]
[Бридж:
Elzhi]
[Interlude:
Elzhi
- talking]
[echo]
[Интерлюдия:
Elzhi
- говорит]
[эхо]
Damn,
I
think
I'm
goin
insane
Черт,
кажется,
я
схожу
с
ума.
I'm
hearin
voices
echoin
in
my
mind
Я
слышу
голоса,
эхом
отдающиеся
в
моей
голове.
I
can't
take
this
y'all
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
[Verse
1:
Elzhi]
[Куплет
1:
Elzhi]
Look,
I
can
feel
the
demons
in
my
brain,
creepin
through
the
dark
parts
Смотри,
я
чувствую,
как
демоны
в
моем
мозгу
ползут
по
темным
закоулкам.
Got
my
tuckin
different
handguns
in
my
Carhartt's
Прячу
разные
пушки
в
своей
куртке
Carhartt.
Where
the
hood
got
the
reaper
hidin
underneath,
yo
Там,
где
в
гетто
жнец
скрывается
под
землей,
понимаешь?
Every
wonder
why
we
rather
die,
then
let
the
beef
go?
Всегда
удивлялся,
почему
мы
скорее
умрем,
чем
забудем
обиды?
Stay
feelin
stress,
greed,
lust
and
jealousy
Постоянно
чувствую
стресс,
жадность,
похоть
и
зависть.
My
people
cope
by
usin
cess,
speed,
dust
and
LSD
Мои
люди
справляются
с
этим,
употребляя
травку,
спиды,
дурь
и
ЛСД.
D,
more
than
just
a
simple
sickness
Демоны,
это
больше,
чем
просто
болезнь.
It's
triple
sixes,
to
haunt
the
Holy
Temple
scriptures
Это
три
шестерки,
преследующие
Священное
Писание.
And
got
the
lost
souls
playin
false
roads
И
заставляют
заблудшие
души
идти
ложными
путями.
They
got
'em,
once
they
get
inside
'em,
like
crossbows
Они
цепляются
за
них,
как
только
попадают
внутрь,
словно
арбалетные
болты.
It's
the
demons,
conjurin
up
images
you
dreamin
Это
демоны,
вызывающие
образы,
которые
ты
видишь
во
сне.
Or
screamin,
it's
seems
when
you're
semen
they
schemin
Или
кричишь,
кажется,
когда
ты
кончаешь,
они
плетут
свои
интриги.
Got
us
paranoid,
steppin
out
very
cautious
Мы
стали
параноиками,
выходим
на
улицу
очень
осторожно.
The
same
way
we
holdin
guns,
nuns
carry
crosses
Так
же,
как
мы
держим
оружие,
монахини
носят
кресты.
Forms
of
protection
against
the
evil
forces
Способы
защиты
от
злых
сил.
Of
course
there's
subjections,
in
your
cerebral
vortex
Конечно,
есть
и
возражения
в
твоем
мозговом
вихре.
[Interlude:
Elzhi
- talking]
[echo]
[Интерлюдия:
Elzhi
- говорит]
[эхо]
Man,
my
palms
feel
sweaty
Чувак,
мои
ладони
потеют.
My
skin's
curlin
Моя
кожа
покрывается
мурашками.
Even
my
soul
feel
trapped
man
Даже
моя
душа
чувствует
себя
в
ловушке.
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
Sometimes
I
wake
up
in
the
middle
of
the
night
Иногда
я
просыпаюсь
посреди
ночи.
Hearin
whispers
И
слышу
шепот.
[Break:
Elzhi]
[Бридж:
Elzhi]
You
see,
if
you
listen
close,
you
can
hear
the
song
they
sing
Видишь
ли,
если
ты
прислушаешься,
ты
сможешь
услышать
песню,
которую
они
поют.
Between
good
and
evil,
you're
just
a
puppet
on
a
string
Между
добром
и
злом
ты
всего
лишь
марионетка
на
ниточках.
It
could
be
the
Angel
of
Death
or
the
Angel
King
Это
может
быть
Ангел
Смерти
или
Ангел-Король.
A
pitchfork
with
horns
or
a
halo
with
wings
Вилы
с
рогами
или
нимб
с
крыльями.
[Verse
2:
Elzhi]
[Куплет
2:
Elzhi]
If
I
broke
the
word
down
in
acronyms,
while
usin
part
logic
Если
бы
я
разложил
слово
на
акронимы,
используя
частичную
логику,
A
demon
could
mean
- destroyin
every
man
off
narcotics
Демон
мог
бы
означать
- уничтожение
каждого
человека
от
наркотиков.
Drug
epidemics,
measure
obsession
needles
Наркоэпидемии,
одержимость
иглами.
Got
dealers
earnin
money
overnight
Дилеры
зарабатывают
деньги
за
одну
ночь.
Deceitful
elections,
monitor
our
nations
Лживые
выборы,
мониторинг
наших
наций.
While
devil's
effected,
music
out
now
on
your
stations
Пока
дьявол
влияет
на
музыку,
которая
сейчас
звучит
на
ваших
станциях.
Dirty,
explicit,
material,
oozin
negativity
Грязный,
откровенный
материал,
источающий
негатив.
Distortin,
eardrums
mentally,
overwhelmin
nonsense
Искажающий
барабанные
перепонки,
психически
подавляющий
бред.
Dysfuctional,
educational,
malfuctions,
oppressed
negroes
Неблагополучные,
образовательные
дисфункции,
угнетенные
негры.
Death,
equals
murder,
oxygen's
neglected
Смерть
равна
убийству,
кислород
игнорируется.
Drama,
extreme
mayhem,
ownin
a
necklace
Драма,
экстремальный
хаос,
обладание
ожерельем.
Diabetes
enter
many
obese
niggaz
Диабет
поражает
многих
тучных
ниггеров.
So,
dreams
eventually
match,
ordinary
nightmares
Итак,
мечты
в
конечном
итоге
совпадают
с
обычными
кошмарами.
Department,
eviction,
management
office
notices
Департамент,
выселение,
уведомления
от
управляющей
компании.
Dreadful,
evolved
missiles
operatin
nuclear
Ужасные,
развитые
ракеты,
управляющие
ядерным
оружием.
Why
is
this
new
to
you?
Почему
это
для
тебя
новость?
[Interlude:
Elzhi
- talking]
[echo]
[Интерлюдия:
Elzhi
- говорит]
[эхо]
I
can't
explain
it
dog
Я
не
могу
это
объяснить,
приятель.
I
get
this
chill
in
my
spine
У
меня
мурашки
по
спине.
I
just
get
the
urge
to
do
somethin
real
crazy
man
У
меня
просто
возникает
желание
сделать
что-то
реально
безумное.
Yo,
I
might
be
losin
my
mind
Йоу,
я,
наверное,
схожу
с
ума.
[Break:
Elzhi]
[Бридж:
Elzhi]
You
see
if
you
listen
close
Видишь
ли,
если
ты
прислушаешься,
You
can
hear
the
song
they
sing
Ты
сможешь
услышать
песню,
которую
они
поют.
Between
good
and
evil,
you're
just
a
puppet
on
a
string
Между
добром
и
злом
ты
всего
лишь
марионетка
на
ниточках.
("Aaaaaaah
aaaaaaah,
aaaaaaah
aaaaaaah")
("Ааааааа
ааааааа,
ааааааа
ааааааа")
[Break:
Elzhi]
[Бридж:
Elzhi]
D
(D,
D...)
- dark
deception,
deepest
degree
Д
(Д,
Д...)
- темный
обман,
глубочайшая
степень.
E
(E,
E...)
- enhanced
evil,
extraordinary
envy
Е
(Е,
Е...)
- усиленное
зло,
необычайная
зависть.
M
(M,
M...)
- major
malicious,
miscellaneous
mayhem
М
(М,
М...)
- главный
злонамеренный,
разнообразный
хаос.
O
(O,
O...)
- overload
off,
obnoxious
obscenities
О
(О,
О...)
- перегрузка
отвратительных
непристойностей.
N
(N,
N...)
- never
nice
nature,
negative
nemesis
Н
(Н,
Н...)
- никогда
не
приятная
природа,
негативный
заклятый
враг.
S
(S,
S...)
- several
strange
souls
symbolizin
stress
Ы
(Ы,
Ы...)
- несколько
странных
душ,
символизирующих
стресс.
S
(S,
S...)
- several
strange
souls
symbolizin
stress
Ы
(Ы,
Ы...)
- несколько
странных
душ,
символизирующих
стресс.
S
(S,
S...)
- several
strange
souls
symbolizin
stress
Ы
(Ы,
Ы...)
- несколько
странных
душ,
символизирующих
стресс.
[Outro:
Elzhi
- talking]
[echo]
[Концовка:
Elzhi
- говорит]
[эхо]
I
can't
take
this
shit
dog
Я
не
могу
больше
терпеть
это
дерьмо,
приятель.
I'm
seein
demons
Я
вижу
демонов.
I'm
stressed
the
fuck
out
Я
чертовски
напряжен.
Lord
help
me
Господи,
помоги
мне.
I
think
I'm
goin
insane
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Can't
explain
it
Не
могу
объяснить
это.
[Skit:]
[echo]
[Скит:]
[эхо]
(What
do
you
see
right
now?)
(ohh)
(Что
ты
видишь
сейчас?)
(о-о)
(Do
you
see
exactly
and
only
what
I
choose
to
show
you?)
(what?,
get
out
of
my
head)
(Ты
видишь
точно
и
только
то,
что
я
хочу
тебе
показать?)
(что?,
выйди
из
моей
головы)
(That
is
it)
(Именно
так)
[Man
1:]
Yo,
what
the
fuck?
[Мужчина
1:]
Йоу,
какого
хрена?
[Man
1:]
What
you
doin
in
bed
with
this
nigga
man?
[Мужчина
1:]
Что
ты
делаешь
в
постели
с
этим
ниггером?
[Man
1:]
You
got
another
nigga
in
my
bed?
[Мужчина
1:]
У
тебя
другой
ниггер
в
моей
постели?
[Man
2:]
Yo,
old
up,
hold
on
a
second
man,
hold
on
a
second
man
[Мужчина
2:]
Йоу,
постой,
подожди
секунду,
подожди
секунду.
[Man
1:]
Yo,
shut
the
fuck
up
man
[Мужчина
1:]
Йоу,
заткнись.
[Man
1:]
Y'all
gonna
make
me
kill
both
of
y'all
motherfuckers
[Мужчина
1:]
Вы
заставите
меня
убить
вас
обоих,
ублюдки.
[Man
1:]
Nigga
get
the
fuck
down!
[Мужчина
1:]
Ниггер,
на
пол!
[Man
1:]
You
shut
the
fuck
up
[Мужчина
1:]
Заткнись.
[Man
1:]
Fuck
y'all
niggaz
doin?
[Мужчина
1:]
Что
вы,
ниггеры,
делаете?
[Man
1:]
Fuck
this
shit
man,
you
about
to
die
right
[Мужчина
1:]
К
черту
все,
ты
сейчас
умрешь.
[Man
1:]
And
fuck
y'all
niggaz
man
[Мужчина
1:]
И
к
черту
вас,
ниггеры.
[Man
2:]
You
cannot
do
this,
don't
do
this
[Мужчина
2:]
Ты
не
можешь
этого
сделать,
не
делай
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jason powers
Attention! Feel free to leave feedback.