Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't Hard To Tell
Es ist nicht schwer zu erkennen
Yeah,
it's
Elmatic,
check
Yeah,
es
ist
Elmatic,
check
Yo
let
me
start
you
from
the
Genesis
far
from
where
the
finish
is
Yo,
lass
mich
dich
vom
Anfang
an
führen,
weit
weg
vom
Ende
No
role
models
just
empty
bottles
of
Guinnesses
Keine
Vorbilder,
nur
leere
Flaschen
Guinness
Roaches
in
the
ash
tray
toss
and
gettin'
fast
cash
the
Kakerlaken
im
Aschenbecher,
schnelles
Geld
machen
Ski
mask
way
for
those
who
never
passed
class
Auf
die
Art
mit
der
Skimaske,
für
die,
die
nie
die
Klasse
geschafft
haben
Born
inside
of
poverty
Geboren
in
Armut
Probably
they
stack
bread
and
crackheads
never
looked
alive
to
me
Wahrscheinlich
haben
sie
Geld
gestapelt
und
Crackheads
sahen
für
mich
nie
lebendig
aus
Robberies
and
liquor
stores
tricks
and
whores
Überfälle
und
Schnapsläden,
Tricks
und
Huren
Reality
was
sick
as
yours
so
I
blow
trees
stronger
than
sycamores
Die
Realität
war
krank
wie
deine,
also
blase
ich
Rauch,
stärker
als
Bergahorn
Now
wait,
let
me
get
back
to
my
past
Nun
warte,
lass
mich
zu
meiner
Vergangenheit
zurückkehren
As
I
rewind
mine,
before
I
got
on
the
1-9-9-9
Während
ich
meine
zurückspule,
bevor
ich
auf
die
1-9-9-9
kam
Mother
gave
birth
to
this
divine
mind
Mutter
gebar
diesen
göttlichen
Geist
Born
with
this
arm,
leg,
leg,
arm
head
like
a
Quran
line
Geboren
mit
diesem
Arm,
Bein,
Bein,
Arm,
Kopf
wie
eine
Koran-Zeile
No
paternity
but
as
I'm
turnin'
three
I
learnt
to
be
Keine
Vaterschaft,
aber
als
ich
drei
wurde,
lernte
ich,
Strong,
pops
moved
along
and
he
never
returned
to
me
stark
zu
sein,
Papa
zog
weg
und
kehrte
nie
zu
mir
zurück
Thought
I'd
feel
anger
for
an
eternity
Dachte,
ich
würde
für
immer
Wut
fühlen
I
bottled
my
feelings
inside
with
Ich
habe
meine
Gefühle
in
mir
verschlossen
mit
Pride
is
never
swallowed
followed
Stolz,
der
nie
geschluckt
wurde,
gefolgt
By
killers
they
rise
ride
off
of
endo
Von
Killern,
die
auf
Endo
reiten
Bustin'
off
cartridges
through
your
window
Patronen
durch
dein
Fenster
abfeuern
Different
from
the
one
from
my
Nintendo
Anders
als
die
von
meinem
Nintendo
That
line
shoulda
been
my
intro,
here's
when
I
started
rappin'
Diese
Zeile
hätte
mein
Intro
sein
sollen,
hier
habe
ich
angefangen
zu
rappen
Lookin'
up
to
younger
thugs
with
they
heart
at
trappin'
Ich
schaute
zu
jüngeren
Gangstern
auf,
die
mit
ganzem
Herzen
im
Geschäft
waren
Starter
cappin'
fly
wheels
Starter-Kappen,
dicke
Räder
Thick
chicks
in
high
heels
tellin'
me
my
skills
is
sick
Heiße
Miezen
in
High
Heels,
die
mir
sagen,
dass
meine
Skills
krank
sind
I
was
only
eight
slowly
fate
took
its
turn
Ich
war
erst
acht,
langsam
nahm
das
Schicksal
seinen
Lauf
I'm
where
hookers
earn,
money
and
drugs
sell,
it
ain't
hard
to
tell
Ich
bin
dort,
wo
Nutten
Geld
verdienen
und
Drogen
verkauft
werden,
es
ist
nicht
schwer
zu
erkennen
Check,
I
went
to
Peck
Elementary,
Lesenger,
Cody
Check,
ich
ging
zur
Peck
Elementary,
Lesenger,
Cody
To
graduate
I
had
to
take
a
semester
with
homies
Um
meinen
Abschluss
zu
machen,
musste
ich
ein
Semester
mit
Kumpels
belegen
Too
busy
writin'
none
of
my
time
went
into
my
assignments
Zu
beschäftigt
mit
Schreiben,
keine
meiner
Zeit
ging
in
meine
Aufgaben
Jot
a
line
as
my
rhyme
schemes
maneuver
like
the
Heimlich
Ich
notierte
eine
Zeile,
während
meine
Reimschemata
wie
der
Heimlich-Griff
manövrieren
Use
to
ditch
class
for
bitch
ass
Ich
habe
die
Klasse
für
ein
Miststück
geschwänzt
Picture
me
a
lot
shorter
my
vocal
pitch
sound
like
it
switch
fast
Stell
dir
mich
viel
kleiner
vor,
meine
Stimme
klang,
als
würde
sie
schnell
wechseln
Young
and
rebellious,
hangin'
with
failures
who
L
twist,
the
eldest
Jung
und
rebellisch,
hing
mit
Versagern
ab,
die
Ls
drehen,
die
Ältesten
See
me
saggin'
that's
what
my
belts
is
Siehst
du
mich
durchhängen,
dafür
ist
mein
Gürtel
da
That's
round
the
same
time
my
mother
is
ill
Das
ist
ungefähr
zur
gleichen
Zeit,
als
meine
Mutter
krank
ist
Collecting
mental
scars
waitin'
for
the
others
to
heal
Ich
sammle
mentale
Narben
und
warte
darauf,
dass
die
anderen
heilen
No
one
saw
the
vision
everyone's
beyond
blind
Niemand
sah
die
Vision,
alle
sind
mehr
als
blind
Can't
think
about
finding
the
meaning
of
life
when
tryin
to
define
mine
Ich
kann
nicht
darüber
nachdenken,
den
Sinn
des
Lebens
zu
finden,
wenn
ich
versuche,
meinen
zu
definieren
I
won't
pretend
its
cool,
was
wet
behind
the
ears
Ich
will
nicht
so
tun,
als
wäre
es
cool,
ich
war
noch
grün
hinter
den
Ohren,
Süße
So
I
had
to
jump
in
this
pool
graduate
and
finish
school
Also
musste
ich
in
diesen
Pool
springen,
meinen
Abschluss
machen
und
die
Schule
beenden
Niggas
was
mad
that
I
owned
a
diploma
they
was
just
sleepin
Niggas
waren
sauer,
dass
ich
ein
Diplom
besaß,
sie
haben
nur
geschlafen
They
shoulda
slept
til
they
domes
in
a
coma
Sie
hätten
schlafen
sollen,
bis
ihre
Köpfe
im
Koma
liegen
I'm
that
bad
shorty
who
been
through
the
land
of
Berry
Gordy
Ich
bin
der
schlimme
Junge,
der
durch
das
Land
von
Berry
Gordy
gegangen
ist
With
a
buddha
man
that
grew
a
grand
but
gained
40
Mit
einem
Buddha-Mann,
der
ein
Tausender
wachsen
ließ,
aber
40
zunahm
That
ain't
rich
in
all
my
hell
I
wasn't
born
with
a
silver
spoon
Das
ist
nicht
reich,
bei
all
meiner
Hölle,
ich
wurde
nicht
mit
einem
silbernen
Löffel
geboren
Just
a
wooden
one
upon
my
kitchen
wall
Nur
mit
einem
hölzernen
an
meiner
Küchenwand
Now
I
rock
shows
from
Cali
Groves
down
to
Wichita
Jetzt
rocke
ich
Shows
von
Cali
Groves
bis
Wichita
Feelin'
like
a
grew
ten
feet
a
couple
inches
tall
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
zehn
Fuß
und
ein
paar
Zentimeter
gewachsen
Just
thinkin'
back
what
was
to
doubt
about
my
view
sunny
Ich
denke
nur
daran
zurück,
was
es
an
meiner
Sicht
zu
zweifeln
gab,
sonnig
Now
it
seems
too
funny
cause
even
new
money
gets
counted
out
Jetzt
scheint
es
zu
lustig,
denn
selbst
neues
Geld
wird
ausgezählt
Nobody
believed,
only
ones
was
J
Barb
or
JAE.B
Group
Niemand
glaubte
daran,
nur
J
Barb
oder
die
JAE.B
Group
Money
investments
everyday
be
cool
Geldinvestitionen,
sei
jeden
Tag
cool
You
thought
I
fell,
it
ain't
hard
to
tell
Du
dachtest,
ich
wäre
gefallen,
es
ist
nicht
schwer
zu
erkennen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Bettis, Ronald Nathan Bell, Dennis Thomas, Richard Westfield, Claydes Smith, Gene Redd,, Gene Jr. Redd, Steven M. Porcaro, George Brown, William Paul Mitchell, Cleveland Horne, Nasir Jones, Robert Mickens, Robert Bell, Roy Handy
Album
Elmatic
date of release
20-12-2011
Attention! Feel free to leave feedback.