Lyrics and translation Elzhi - Memory Lane
I'm
trying
to
get
to
memory
lane
Я
пытаюсь
попасть
на
полосу
воспоминаний
But
wonder
should
I
take
the
train
of
thought
Но
интересно,
должен
ли
я
следовать
этому
ходу
мыслей
Or
hop
on
a
mental
plane
Или
прыгнуть
на
ментальный
уровень
I
don't
stay
far,
but
this
a
place
you
can't
get
to
in
your
car
Я
не
задерживаюсь
далеко,
но
это
место,
куда
ты
не
доберешься
на
своей
машине
Travel,
standing
still,
it's
bizarre;
but
there
you
are
Путешествовать,
стоя
на
месте,
это
странно;
но
вот
вы
здесь
Like
you
never
left,
back
in
junior
high
with
your
report
card
Как
будто
ты
никогда
и
не
уходил,
вернувшись
в
младшую
школу
со
своим
табелем
успеваемости.
Trying
to
make
a
B
out
the
letter
F
Пытаюсь
разобрать
букву
"Б"
из
буквы
"Ф".
Maybe
that
was
me
around
the
time
that
my
brother
was
six
Может
быть,
таким
был
я
примерно
в
то
время,
когда
моему
брату
было
шесть
Before
I
got
my
first
job
and
my
mother
was
sick
До
того,
как
я
получил
свою
первую
работу
и
моя
мать
заболела
It's
like
she
never
needed
chemo,
her
hair
looks
long,
flowing
Как
будто
ей
никогда
не
нужна
была
химиотерапия,
ее
волосы
выглядят
длинными,
распущенными
Sometimes
it
feels
wrong
going
Иногда
кажется,
что
это
неправильно.
But
then
every
corner
that
you
slung
Но
тогда
каждый
угол,
который
ты
закинул
Hung
with
all
your
dead
homies
slung
Повешенный
со
всеми
твоими
мертвыми
корешами
на
плечах
But
now
they
got
breath
in
their
lungs
Но
теперь
у
них
есть
дыхание
в
легких
Looking
forever
young,
before
they
were
stressed
Выглядели
вечно
молодыми
до
того,
как
подверглись
стрессу
In
here
they
only
dress
in
nothin'
less
than
Guess
Здесь
они
одеваются
только
в
"угадайку".
Timberland,
Tommy
Hil,
Rockports,
and
a
Pelle
Тимберленд,
Томми
Хил,
Рокпортс
и
Пелле
I
reach
down
and
grab
a
beeper
while
I'm
searching
for
my
celly
Я
наклоняюсь
и
беру
пейджер,
пока
ищу
свой
мобильник
Damn
did
I
hear
Bump
and
Grind
that
was
the
jam
at
the
reunion
with
the
fam
Черт
возьми,
неужели
я
слышал
Bump
and
Grind,
это
был
джем
на
встрече
выпускников
In
front
of
the
cam,
Перед
камерой,
I'm
trying
to
kick
it
with
my
first
chick
Я
пытаюсь
потрахаться
со
своей
первой
цыпочкой
I
used
mom's
Infinity
Я
использовала
мамин
"Инфинити"
This
will
be
the
twelfth
time
I
lose
my
virginity
Это
будет
двенадцатый
раз,
когда
я
потеряю
свою
девственность
Shit
was
the
truth,
I
left
and
I
stopped
up
at
the
Hip-Hop
Shop
Seen
'Tin,
Dilla,
and
Proof
Дерьмо
было
правдой,
я
ушел
и
зашел
в
магазин
хип-хопа,
где
увидел
"Тин,
Диллу
и
Пруф".
Bugz,
Bad
Vibes,
and
Grym,
Багз,
плохие
вибрации
и
Грим,
T3
when
he
was
slim
Т3,
когда
он
был
стройным
Watchin'
La
Peace
battle
Eminem
Наблюдаю
за
битвой
за
мир
в
Лос-Анджелесе
с
Эминемом
Soon
they
handed
me
the
mic
to
spit
a
rhyme
and
a
verse
Вскоре
они
вручили
мне
микрофон,
чтобы
я
спел
рифму
и
куплет
I
was
shocked
to
see
the
clock
show
the
time
in
reverse
Я
был
потрясен,
увидев,
что
часы
показывают
время
в
обратном
порядке
But
I
ain't
wanna
leave
Но
я
не
хочу
уходить
Without
hittin'
my
first
blunt
filled
with
chronic
leaves
Не
попав
в
мой
первый
тупой
удар,
наполненный
хроническими
листьями.
I
choked
up
and
couldn't
breathe
Я
задыхался
и
не
мог
дышать
That's
the
day
I
missed
class,
smellin'
like
twist
grass
В
тот
день
я
пропустил
занятия,
пахнущие
травой
твист.
Mrs.
Nash
kicked
me
out
because
I'm
not
a
kiss
ass
Миссис
Нэш
выгнала
меня,
потому
что
я
не
умею
целовать
задницы
So
I
visited
places
where
spots
got
shot
on
a
daily
basis
Итак,
я
ежедневно
посещал
места,
где
снимались
ролики
Where
kids
pull
triggers
with
babyfaces
Где
дети
нажимают
на
спусковые
крючки
с
помощью
babyfaces
Wait,
I
must
be
on
the
wrong
side
of
the
lane
trail
Подождите,
я,
должно
быть,
перешел
не
на
ту
сторону
переулка.
Where
they
rob
memory
banks
and
end
up
in
the
brain
cell
Где
они
грабят
банки
памяти
и
попадают
в
клетку
мозга
Where
all
my
misery
and
pain
dwell
Где
обитают
все
мои
страдания
и
боль
I'm
said
to
leave
out
my
state
of
mind
before
the
train
bail
Мне
сказали,
чтобы
я
не
сообщал
о
своем
душевном
состоянии
перед
поездом.
So
now
it's
time
to
go
Так
что
теперь
пришло
время
уходить
I
threw
the
deuces
up
to
Dilla,
dapped
up
'Tin
and
then
I
hug
my
mama
slow
Я
бросил
двойки
Дилле,
накачал
жестянку,
а
потом
медленно
обнял
свою
маму.
It's
the
place
you
wanna
be,
right
Это
то
место,
где
ты
хочешь
быть,
верно
Next
time
I
think
I'll
take
the
mental
plane
В
следующий
раз,
думаю,
я
воспользуюсь
ментальным
планом
Instead
of
the
train
of
thought
Вместо
хода
мыслей
In
a
state
in
my
mind,
but
I'll
leave
the
mental
baggage
in
the
crib
В
своем
уме,
но
я
оставлю
ментальный
багаж
в
кроватке.
Get
back
to
that
place
Возвращайся
в
то
место
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nasir Jones, Christopher E Martin, Reuben Lincoln Wilson, Peg Barsella
Album
Elmatic
date of release
10-05-2011
Attention! Feel free to leave feedback.