Elzhi - That's the One - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elzhi - That's the One




All I hear is silly nonsense, blahzay-blah
Все, что я слышу, - это глупый вздор, бла-бла-бла.
Niggas say they the king, why'd they lie?
Ниггеры говорят, что они король, почему они лгут?
Give 'em three the hard way, like menage a trois
Дай им троим трудный путь, как менаж а Труа.
You wanna get at ya boy? I say try
Ты хочешь добраться до своего парня? - говорю я. - попробуй!
On the blocks I ride slow and on the high way, fly
По кварталам я еду медленно, а по большой дороге лечу.
Keep the flow top secret, cause guys may spy
Держи поток в строжайшей тайне, потому что парни могут шпионить
Don't this feel good like chilling on a Friday high?
Разве это не приятно, как прохлаждаться в пятницу под кайфом?
Whether the A, LA, NY, Detroit
Будь то а, Лос-Анджелес, Нью-Йорк, Детройт
If you mad nigga, que ce sera, sera
Если ты сумасшедший ниггер, то que ce sera, sera
Just don't ask for my opinions, my reply stay dry
Только не спрашивай моего мнения, мой ответ останется сухим.
Everybody's got there ears out when I play my
Все навостряют уши, когда я играю свою ...
New shit, I'm through with, I'm on some other shit
Новое дерьмо, с меня хватит, я занимаюсь каким-то другим дерьмом.
Fresh off the block where they fire ye' by
Только что с района, где тебя обстреливают.
Where my brother would play with our lies
Где мой брат будет играть с нашей ложью.
Now it's hello blue, and bye grey sky
Теперь это "Здравствуй, голубое" и "прощай, серое небо".
We on some jiggy shit, na-nah, na-nah, neh-nah
Мы на каком-то веселом дерьме, на-НА - НА, НА-НА-НА
You say you on my level? Well, tell me how so?
Ты говоришь, что ты на моем уровне?
You haven't the slightest how deep the style go.
У тебя нет ни малейшего представления о том, как глубоко проникает стиль.
While you mean muggin me with your eyebrow low.
В то время как ты имеешь в виду, глядя на меня с опущенной бровью.
And your lip curled, you really need to smile yo
И твои губы скривились, тебе действительно нужно улыбнуться.
Is it cause, if you know I get my chance I'll blow
Это потому, что если ты знаешь, что у меня есть шанс, я его упущу?
Get dough, flip it, then pile mo'
Достань тесто, переверни его, а потом сложи в кучу.
To my step dad, here's a hundred thou I owe
Отчиму я должен сто тысяч.
Cause my real dad never saw his child grow
Потому что мой настоящий отец никогда не видел как растет его ребенок
Used to be off them reg's, but it's now 'dro
Раньше я был у них на Редже, но теперь это "дро".
Come see me perform and watch a crowd show
Приходите посмотреть на мое выступление и посмотреть шоу толпы
Present from top to bottom, in every aisle, row
Присутствующие сверху донизу, в каждом проходе, ряду.
Oh, you don't know my style? Well, your babydoll know
О, ты не знаешь моего стиля? - Ну, твоя куколка знает.
Shh, keep the down-low, I know it's foul bro
Ш-ш-ш, тише, я знаю, что это грязно, братан
That's what you get for hating on a versatile flow
Вот что ты получаешь за ненависть к разностороннему течению.
Let me put you up on something I learned a while ago
Позволь мне рассказать тебе кое-что, чему я научился некоторое время назад.
You give a nigga a inch, he take a mile, oh!
Ты даешь ниггеру дюйм, а он берет милю, о!
You ain't know that I was this tight tell me what the dealings
Ты не знаешь что я был так туго натянут скажи мне что за дела
You think I'm talking to you, so you catch nothing but feelings
Ты думаешь, что я говорю с тобой, поэтому ты не улавливаешь ничего, кроме чувств.
I ain't signing to a major 'less they trynna cut the millions
Я не подпишу контракт с каким-нибудь майором, если только они не попытаются срубить миллионы.
My nigga Kat told me, "El, hold ya nuts and kill 'em"
Мой ниггер Кэт сказал мне: "Эл, держи свои яйца и убей их".
For sure, dude, I'mma give them nuts a drilling
Конечно же, Чувак, я дам им по яйцам.
Have 'em bow, nah, fk that, if they front their melon
Пусть они поклонятся, не-А, вот так, если они выставят перед собой свою дыню
You heard me right, did I s-s-stutter? Still I'm
Ты правильно меня расслышал, я что, с-с-заикался?
Giving you food for thought, this is bread and butter skill and
Давать вам пищу для размышлений - это хлеб с маслом.
Life looks a little different when she ride around, it's thrilling
Жизнь выглядит немного по-другому, когда она ездит верхом, это так волнующе
I play my cards right, no matter how they cut or dealing
Я разыгрываю свои карты правильно, независимо от того, как они режут или сдают.
A wise man said, listen to your gut, it's illing
Один мудрец сказал: "Слушай свое нутро, оно болит".
So I don't fk with niggas sitting on their butt and chilling
Так что я не играю с ниггерами, сидящими на заднице и отдыхающими.
That's double for these broads dog, damn these sluts is illing
Это вдвойне для этих баб собачьих, черт бы побрал этих шлюх!
All I wanted was a nut, what? I'm just being real
Все, что мне было нужно, - это орех, что?
And I came a long way from being in the gutter, stealing
И я прошел долгий путь от того, чтобы оказаться в сточной канаве и воровать.
Now I'm as dope as the shit that your blunt concealing
Теперь я так же крут, как и то дерьмо, которое скрывает твой косяк.





Writer(s): Jason Powers


Attention! Feel free to leave feedback.