Elzy James - Friends to Enemies (feat. Brent Sutton) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elzy James - Friends to Enemies (feat. Brent Sutton)




Friends to Enemies (feat. Brent Sutton)
Друзья становятся врагами (при участии Brent Sutton)
Go ahead and do you cuz I'll be doing me
Давай, делай, что хочешь, потому что я буду заниматься собой.
Don't take it personal
Не принимай на свой счёт.
Ain't no wonder that even Stevie could clearly see
Неудивительно, что даже Стиви ясно видел,
You're delusional
Что ты бредишь.
I've, bent over backwards and I'm done with fake laughter
Я из кожи вон лезла, и с меня хватит фальшивого смеха.
Even though the jokes on you
Даже если ты надо мной смеёшься.
I prayed you didn't mean it but seeing is believing and I guess it's time we face the truth
Я молилась, чтобы ты не имел это в виду, но видеть - значит верить, и я думаю, пришло время взглянуть правде в глаза.
You have two so pick and chose
У тебя два варианта, выбирай.
Every single day I think I'm over thinking
Каждый день я думаю, что слишком много думаю.
Every single night I find myself drinking
Каждую ночь я напиваюсь.
1800 if you're wondering what is in my veins
1800, если тебе интересно, что в моих венах.
The liquid courage to say
Жидкая храбрость, чтобы сказать...
When you think about me, do you think about us
Когда ты думаешь обо мне, думаешь ли ты о нас
And all the fun that we used to have
И обо всех тех радостях, что мы делили?
Well fuck all the memories
К чёрту все воспоминания,
When friends turn to enemies
Когда друзья становятся врагами.
When you think about me, do you think about us
Когда ты думаешь обо мне, думаешь ли ты о нас
And the knife that you left stuck in my back
И о ноже, который ты вонзил мне в спину?
Well I hope you rest in peace, you're basically dead to me
Что ж, упокойся с миром, ты для меня практически мертв.
When friends turn to enemies, when friends turn to enemies
Когда друзья становятся врагами, когда друзья становятся врагами.
Oh no no, it seems like we've been here before
О нет, нет, кажется, мы уже проходили это.
You were all alone, who answered right when you called
Ты был совсем один, кто ответил, как только ты позвонил?
It was me
Это была я.
You probably don't remember and I find that funny
Ты, наверное, не помнишь, и мне это кажется забавным.
Everyone is going through some shit thought you could handle it
У всех свои проблемы, я думала, ты справишься.
It's looking like that wasn't the case
Похоже, это не тот случай.
I'm running off adrenaline got a script for your own medicine
Я бегу на адреналине, у меня есть рецепт твоего собственного лекарства.
I'm thinking you should have a taste anytime this song plays
Думаю, тебе стоит попробовать его каждый раз, когда будет играть эта песня.
Every single day I think I'm over thinking
Каждый день я думаю, что слишком много думаю.
Every single night I find myself drinking
Каждую ночь я напиваюсь.
1800 if you're wondering what is in my veins
1800, если тебе интересно, что в моих венах.
The liquid courage to say
Жидкая храбрость, чтобы сказать...
When you think about me, do you think about us
Когда ты думаешь обо мне, думаешь ли ты о нас
And all the fun that we used to have
И обо всех тех радостях, что мы делили?
Well fuck all the memories
К чёрту все воспоминания,
When friends turn to enemies
Когда друзья становятся врагами.
When you think about me, do you think about us
Когда ты думаешь обо мне, думаешь ли ты о нас
And the knife that you left stuck in my back
И о ноже, который ты вонзил мне в спину?
Well I hope you rest in peace, you're basically dead to me
Что ж, упокойся с миром, ты для меня практически мертв.
When friends turn to enemies, when friends turn to enemies
Когда друзья становятся врагами, когда друзья становятся врагами.





Writer(s): Grady Melton


Attention! Feel free to leave feedback.