Elzy James - Summer Anthem - translation of the lyrics into German

Summer Anthem - Elzy Jamestranslation in German




Summer Anthem
Sommerhymne
From what I hear, your posts have started to slow down
Soweit ich höre, werden deine Posts langsamer
At first this shit was bananas, now it's getting so old and brown
Zuerst war das der Hammer, jetzt wird es alt und fad
So you can go ahead and try to convince yourself, that you are not missing me
Also kannst du versuchen, dich selbst zu überzeugen, dass du mich nicht vermisst
Problem is you don't hide it very well, look at the smirk while you're listening
Das Problem ist, du kannst es nicht gut verbergen, schau dir das Grinsen an, während du zuhörst
2020 couldn't get any worse now, I think I'm due for a little luck
2020 könnte nicht schlimmer werden, ich denke, ich habe ein bisschen Glück verdient
Guess you could say that I'm speaking for everyone
Ich denke, man könnte sagen, dass ich für alle spreche
I know sometimes it's hard
Ich weiß, manchmal ist es schwer
Feeling like you're stuck with no where to go
Sich festgefahren zu fühlen, ohne Ausweg
How about back into my arms
Wie wäre es zurück in meine Arme
Don't think you're happy I just think you're comfortable
Ich glaube nicht, dass du glücklich bist, ich glaube nur, dass du es bequem hast
Tell me what you think about that
Sag mir, was du davon hältst
I would go anywhere as long as I knew you were there
Ich würde überall hingehen, solange ich wüsste, dass du da bist
Pick a random spot on the map
Wähle einen zufälligen Ort auf der Karte
Then tell him you ain't never coming back
Und sag ihm dann, dass du nie wieder zurückkommst
He ain't go it like that
Er hat es nicht so drauf
No he ain't got it like that
Nein, er hat es nicht so drauf
You know who has it like that
Du weißt, wer es so drauf hat
You know
Du weißt es
This about to be the new summer anthem
Das wird die neue Sommerhymne
Try to not get mad at your girls when you catch em all singing and dancing
Versuche, nicht sauer auf deine Mädels zu sein, wenn du sie alle singen und tanzen siehst
No overreacting
Keine Überreaktion
2020 couldn't get any worse now, I think I'm due for a little luck
2020 könnte nicht schlimmer werden, ich denke, ich habe ein bisschen Glück verdient
Guess you could say that I'm speaking for everyone
Ich denke, man könnte sagen, dass ich für alle spreche
I know sometimes it's hard
Ich weiß, manchmal ist es schwer
Feeling like you're stuck with no where to go
Sich festgefahren zu fühlen, ohne Ausweg
How about back into my arms
Wie wäre es zurück in meine Arme
Don't think you're happy I just think you're comfortable
Ich glaube nicht, dass du glücklich bist, ich glaube nur, dass du bequem bist
Tell me what you think about that
Sag mir, was du davon hältst
I would go anywhere as long as I knew you were there
Ich würde überall hingehen, solange ich wüsste, dass du da bist
Pick a random spot on the map
Wähle einen zufälligen Ort auf der Karte
Then tell him you ain't never coming back
Und sag ihm dann, dass du nie wieder zurückkommst
Yeah just leave him in the past
Ja, lass ihn einfach in der Vergangenheit
Tell me what you think about that
Sag mir, was du davon hältst
I would go anywhere as long as I knew you were there
Ich würde überall hingehen, solange ich wüsste, dass du da bist
Pick a random spot on the map
Wähle einen zufälligen Ort auf der Karte
Then tell him you ain't never coming back
Und sag ihm dann, dass du nie wieder zurückkommst
He ain't got it like that
Er hat's nicht so drauf
No he ain't got it like that
Nein, er hat's nicht so drauf
Why don't you take a glance
Warum schaust du nicht mal hin
You'll see I got it like that
Du wirst sehen, ich hab's drauf





Writer(s): Grady Melton


Attention! Feel free to leave feedback.