Lyrics and translation Elán - Belasy let
Keď
sa
ráno
z
hmly
vykotúľa,
Когда
утро
из
тумана
катится,
ľudia
vyroja
sa
ako
z
úľa
люди
одеваются,
как
улей.
A
tráva
vonia
sviežou
náladou.
И
трава
пахнет
свежестью.
Takým
dňom
sa
ťažko
odoláva
Трудно
сопротивляться
этому
дню.
Spoza
striech
už
slnko
na
mňa
máva,
Солнце
машет
мне
из-за
крыш.
čaká
ma
výlet
plný
nápadov.
У
меня
путешествие,
полное
идей.
O
pár
chvíľ
k
oblohe
vyletím
Я
взлетлю
к
небу
через
несколько
минут.
Belasým
povetrím
dnes
ráno.
Я
взорву
его
этим
утром.
Stovky
míľ
ozónom
výletným
Сотни
миль
озонового
круиза.
Preletím
letom
tým
jak
vánok.
Я
пролетлю
сквозь
полет,
как
ветерок.
Mráčik
na
nebi
ma
nepomýli
Облако
не
делает
меня
неправильным.
Pravú
krásu
objavím
v
tej
chvíli,
Истинная
красота,
которую
я
открываю
в
тот
момент,
Keď
spoznám
modré
výšky
nad
hlavou.
Когда
я
знаю
синие
высоты
над
головой.
Slabý
odraz,
mávnutie
paží,
Слабое
отражение,
размахивая
руками.
Zemská
tiaž
ma
vôbec
nezaťaží,
Земная
сила
меня
совсем
не
беспокоит.
Hoci
mienim
lietať
výškou
trúfalou.
Хотя
я
намерен
взлететь
на
высоте
самонадеянно.
Ak
sa
snáď
pod
modrým
pozadím
Если,
возможно,
под
синим
фоном
...
Unavím
lietaním
za
krásou
Я
устал
летать
ради
красоты.
Tak
sa
rád
do
mračien
posadím,
Мне
нравится
сидеть
в
облаках.
Aspoň
kým
nestratím
tých
pár
snov,
По
крайней
мере,
пока
я
не
потеряю
эти
несколько
снов.
Tých
pár
snov.
Те
немногие
мечты.
O
pár
chvíľ
k
oblohe
vyletím
Я
взлетлю
к
небу
через
несколько
минут.
Belasým
povetrím
dnes
ráno.
Я
взорву
его
этим
утром.
Stovky
míľ
ozónom
výletným
Сотни
миль
озонового
круиза.
Preletím
letom
tým
jak
vánok.
Я
пролетлю
сквозь
полет,
как
ветерок.
O
pár
chvíľ
k
oblohe
vyletím
Я
взлетлю
к
небу
через
несколько
минут.
Belasým
povetrím
dnes
ráno.
Я
взорву
его
этим
утром.
Stovky
míľ
ozónom
výletným
Сотни
миль
озонового
круиза.
Preletím
letom
tým
jak
vánok.
Я
пролетлю
сквозь
полет,
как
ветерок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): václav patejdl
Attention! Feel free to leave feedback.