Lyrics and translation Elán - Dám ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dám
ti,
dúhové
sklíčko,
čo
vo
vrecku
mám
Я
тебе
подарю
радужный
осколок,
что
в
кармане
храню,
Svet
je
nádherný,
keď
sa
ním
zo
strechy
pozerám
Мир
прекрасен,
когда
я
смотрю
на
него
с
крыши.
Dám
ti,
zázračnú
kriedu
ty
mi
neveríš
Я
тебе
подарю
волшебный
мелок,
ты
мне
не
веришь?
Na
čo
pomyslíš,
sama
na
chodník
si
nakreslíš
Всё,
о
чем
мечтаешь,
сама
нарисуешь
на
тротуаре.
Dám
ti,
mesačný
lístok
len
do
mojich
snov
Я
тебе
подарю
месячный
проездной,
только
в
мои
сны,
Cestou
uvidíš
na
čo
ja
nenájdem
tých
pár
slov
По
пути
ты
увидишь
то,
на
что
я
не
могу
найти
слов.
Dám
ti,
falošný
nápev,
zložil
som
ho
sám
Я
тебе
подарю
фальшивую
мелодию,
сам
её
сочинил,
Snáď
ťa
poteší,
keď
ti
ho
pod
bránou
zaspievam
Может,
порадует
тебя,
если
спою
под
окном.
Starú
vázu,
prázdny
rám
Старую
вазу,
пустую
раму,
Stratený
kľúč
k
bicím
hodinám
Потерянный
ключ
от
бьющих
часов,
Gitaru,
čo
na
nej
stále
hrám
Гитару,
на
которой
всегда
играю,
Ja
rád
ti
to
dám,
len
už
príď
Я
рад
тебе
это
подарить,
только
приходи
уже.
Dám
ti,
všetko
čo
mám,
nič
za
to
nepýtam
Я
тебе
подарю
всё,
что
у
меня
есть,
ничего
не
прошу,
Iba
zašepkám
nesmelým
hlasom,
že
rád
ťa
mám
Только
шепну
робким
голосом,
что
люблю
тебя.
Starú
vázu,
prázdny
rám
Старую
вазу,
пустую
раму,
Stratený
kľúč
k
bicím
hodinám
Потерянный
ключ
от
бьющих
часов,
Gitaru,
čo
na
nej
stále
hrám
Гитару,
на
которой
всегда
играю,
Ja
rád
ti
to
dám,
len
už
príď
Я
рад
тебе
это
подарить,
только
приходи
уже.
Dám
ti,
všetko
čo
mám,
nič
za
to
nepýtam
Я
тебе
подарю
всё,
что
у
меня
есть,
ничего
не
прошу,
Iba
zašepkám
nesmelým
hlasom,
že
rád
ťa
mám
Только
шепну
робким
голосом,
что
люблю
тебя.
Iba
zašepkám.
Только
шепну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Václav Patejdl
Attention! Feel free to leave feedback.