Lyrics and translation Elán - Ešte ktorej zavoláme
Piatok
večer
a
my
stále
sami
Вечер
пятницы,
а
мы
все
еще
одни.
Telefóny
berú
otcovia
a
Mamy
Телефоны
забирают
папы
и
мамы.
Už
ma
vážne
bolí
ukazovák
Мой
указательный
палец
действительно
болит
V
ústach
pália
pripravené
slová
Готовые
слова
горят
во
рту.
Musíme
to
chlapci
dáko
zlomiť
Мы
должны
сломать
его,
парни.
U
Zuzy
to
stále
stále
iba
zvoní
Он
все
еще
звонит
у
Зузы.
Naďa
išla
niečo
niekam
zaniesť
Надя
пошла
что-то
взять.
Vytiahneme
radšej
Janu
z
vane
Нам
лучше
вытащить
Джану
из
ванны.
Kto
by
sa
bol
nazdal
že
z
toho
dnes
bude
smutná
panská
jazda
kašlem
taký
žúr
Кто
бы
мог
подумать
что
сегодня
будет
грустная
поездка
в
поместье
Bez
dievčat
sa
večer
beznádejne
vlečie
Povedz
Ešte
ktorej
zavolám
Без
девочек
вечер
тянется
безнадежно,
Скажи
мне,
кому
я
позвоню.
Ak
to
vezme
foter
radšej
rýchlo
zložme
Если
твой
отец
заберет
его,
нам
лучше
поскорее
убраться
отсюда.
Chlapci
to
už
nie,
nie
je
ani
možné
Ребята,
этого
больше
нет,
это
даже
невозможно.
Dievčatá
sú
stopercentne
doma
Девочки
на
сто
процентов
дома.
Nudia
sa
A
snívajú
o
nás
Они
скучают
и
мечтают
о
нас.
Noc
je
ešte
mladá
telefón
ej
zrada
Ночь
еще
молода
телефон
ej
предательство
Nevzdávaj
sa
hľadaj
dnes
nám
nesmú
ujsť
Не
сдавайся
ищи
сегодня
мы
не
должны
промахнуться
Kozliatka
sú
samy
vlci
za
dverami
Козлиные
бородки
сами
по
себе
волки
за
дверью
Ale
od
tých
dverí
nemáme
kľúč.
Но
у
нас
нет
ключа
от
двери.
Kto
by
sa
bol
nazdal
že
z
toho
dnes
bude
Кто
бы
мог
подумать
что
это
случится
сегодня
Smutná
panská
jazda
kašlem
taký
žúr
Грустная
поездка
джентльмена
я
кашляю
такая
вечеринка
Kozliatka
sú
samy
vlci
za
dverami
Козлиные
бородки
сами
по
себе
волки
за
дверью
Ale
od
tých
dverí
nemáme
kľúč.
Но
у
нас
нет
ключа
от
двери.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): martin karvaš
Attention! Feel free to leave feedback.