Lyrics and translation Elán - Ja viem
Ja
viem,
som
len
obyčajný
hráč
Я
знаю,
я
всего
лишь
обычный
игрок.
Ktorý
hrá
tebe
len
a
stále
sám
Кто
играет
только
с
тобой
и
все
еще
один
Ja
viem,
mňa
si
vôbec
nevšímaš
Я
знаю,
ты
не
обращаешь
на
меня
внимания.
Hoci
ja
ťa
v
duchu
objímam
Хотя
я
обнимаю
тебя
душой.
Ja
viem,
že
ťa
v
mnohých
podobách
Я
знаю
тебя
во
многих
ипостасях.
Tu
pred
tebou
stále
mám
Здесь,
перед
тобой,
я
все
еще
...
Ja
viem,
raz
si
blízko
na
dosah
Я
знаю,
как
только
ты
окажешься
рядом.
A
hneď
zas
taká
vzdialená
И
так
далеко
...
Možnože
raz
príde
taký
deň,
Может
быть,
когда-нибудь
настанет
такой
день,
как
этот.
Keď
sa
tvoja
tvár
ako
oheň
rozhorí
* Когда
твое
лицо
горит,
как
огонь
*
Potom
snáď
ti
pošepnem
v
nádhernej
chvíli
Тогда,
возможно,
я
прошепчу
тебе
на
ухо
в
один
прекрасный
момент.
Pár
slov
- Mám
ťa
rád.
Несколько
слов-Я
люблю
тебя.
Ja
viem,
som
len
obyčajný
hráč
Я
знаю,
я
всего
лишь
обычный
игрок.
Ktorý
rád
zasnené
tóny
hrá
Кто
любит
мечтательные
тона?
Ja
viem,
ty
ten
kľúčik
vzácny
máš
Я
знаю,
у
тебя
редкий
ключ.
čo
zámky
lásky
odmyká
какие
замки
открывает
любовь
Možnože
raz
príde
taký
deň,
Может
быть,
когда-нибудь
настанет
такой
день,
как
этот.
Keď
sa
tvoja
tvár
ako
oheň
rozhorí
* Когда
твое
лицо
горит,
как
огонь
*
Potom
snáď
ti
pošepnem
v
nádhernej
chvíli
Тогда,
возможно,
я
прошепчу
тебе
на
ухо
в
один
прекрасный
момент.
Pár
slov
Несколько
слов
...
Mám
ťa
rád.
Я
люблю
тебя.
Ja
viem,
som
len
obyčajný
hráč
Я
знаю,
я
всего
лишь
обычный
игрок.
Ktorý
rád
zasnené
tóny
hrá
Кто
любит
мечтательные
тона?
Ja
viem,
ty
ten
kľúčik
vzácny
máš
Я
знаю,
у
тебя
редкий
ключ.
čo
zámky
lásky
какие
любовные
замки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Václav Patejdl, Vašo Patejdl
Attention! Feel free to leave feedback.