Elán - Ked Muzi Placu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elán - Ked Muzi Placu




Nad smiechom dievčat sa vznášam jak dym,
Над смехом девушек я парю, как дым.
Vlhká noc chce byť niečia, z krátkych klamstiev nosí závoj,
Мокрая ночь хочет быть чьей-то, от короткой лжи носит вуаль,
Oči mi svietia zlom nepoznaným,
Мои глаза светятся неизвестным злом,
Kto o tom vie, iba ty, priateľ môj bývalý.
Кто знает об этом, только ты, мой бывший парень.
Smiech sladkých dievčat, som zúfalo sám,
Смеются милые девушки, я отчаянно одинок,
Aj keď sexom ma liečia, topím smútok v rieke vína,
Даже если они обращаются со мной сексом, я топлю свои печали в реке вина.
Nie nespomínaj, kto je z nás vinný viac,
Нет, не упоминайте, кто больше виноват,
A kto z nás preťal prvý reťaz nepísaných prísah.
И кто из нас первым разорвал цепь неписаных клятв?
Keď muži plačú je to zlé,
Когда мужчины плачут, это плохо.
Nad hrobom priateľstva sa lúčia ako s láskou,
Над могилой дружбы они прощаются, как с любовью.
Dopijú fľašu, čert to ber,
Они допьют бутылку.,
Hrdý a bez hlasu, ich oči suché sú,
Гордые и безмолвные, их глаза Сухи.
Len v srdci skrývajú pár sĺz, úú...
Только в сердце они прячут несколько слез, Ай...
Nič nie je stále, nič nekonečné,
Ничто не вечно, ничто не бесконечно.
Vrchný vystavil záveť, naše strácanie je večné,
Господь завещал: наша потеря вечна.,
Tamto, tej slečne, posielam tulipán,
Вон той даме я посылаю тюльпан,
že dnes nie, dnes jednú malú zradu osláviť chcem sám.
но не сегодня, Сегодня я хочу отпраздновать одно маленькое предательство.
Keď muži plačú je to zlé,
Когда мужчины плачут, это плохо.
Nad hrobom priateľstva sa lúčime ako s láskou,
Над могилой дружбы мы прощаемся, как с любовью.
Dáme ešte fľašu, čert to ber,
Выпьем еще по бутылочке, черт побери.,
Hrdý a bez hlasu, keď oči suché sú,
Гордые и безмолвные, когда глаза Сухи,
Len v srdci skrývame pár sĺz, úú...
У нас есть только несколько слез в наших сердцах, Ай...






Attention! Feel free to leave feedback.