Elán - Naša sila - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elán - Naša sila




Naša je najsilnejšia zo všetkých síl
Наша самая сильная из всех сил.
Nás nič a nikto nikdy neporazí
Ничто и никто никогда не победит нас.
A všetci politici môžu rečniť
И все политики могут говорить,
A všetci lídri môžu frakcie viesť
и все лидеры фракции могут вести.
A všetci bojovníci môžu zástavy niesť
И все бойцы могут нести флаги,
A všetci generáli môžu zúriť
и все генералы могут бушевать.
A vyhlasovať nové prímerie
И объявить новое перемирие.
A všetci revízori môžu hovoriť: Nie!
И все ревизоры могут сказать: нет!
našu silu nič nenahradí
Ничто не может заменить нашу силу.
Veď to je to čo robí z ľudí ľudí
Вот что делает людей людьми.
A všetci skinheadi sa môžu strihať
И всех скинхедов можно стричь.
A všetci pankáči sa môžu biť
И все панки умеют драться.
A všetci zlodeji si môžu luxusne žiť
И все воры могут жить в роскоши.
Bláznov nezastavíš -láskou stvorení blázni dobyjú svet
Вы не можете остановить дураков-влюбленные дураки завоюют мир.
Bláznom nezakážeš -láskou opití blázni vždy budú chcieť
Ты не запретишь дуракам-любовь-пьяные дураки всегда будут хотеть.
Bláznov neunavíš - láskou nabití blázni vždy budú chcieť
Дураки никогда не устанут-заряженные любовью дураки всегда будут хотеть ...
Bláznov neokradneš - blázni ti dajú všetko sami a hneď .
Вы не можете украсть дураков-дураки отдадут вам все сами и сразу .
Naša je najsilnejšia zo všetkých síl
Наша самая сильная из всех сил.
Nás nič a nikto nikdy neporazí
Ничто и никто никогда не победит нас.
A všetci slabí kľudne môžu zívať
И все слабые могут спокойно зевать.
A svätuškári možu dvíhať zrak
И лунные светила могут поднять глаза.
A všetci satanisti môžu vzývať svoj znak
И все сатанисты могут призвать свой знак.
Heeejeje.
Ээээээ.
A keď ťa násiliu budú učiť
И когда они учат тебя жестокости
A keď ti oblohu ukradnú
И когда они украдут твое небо ...
A keď sa priatelia budú lúčiť
И когда друзья будут прощаться ...
My budeme vždy tu
Мы всегда будем здесь.
A keď nám páni zasa zavrú klietku
И когда хозяева снова закроют клетку ...
A keď nám úsmevy zakážu
И когда улыбки запрещают нам ...
A vôbec v celom tomto strašnom zmätku
И вообще во всей этой ужасной неразберихе
My pre vás budeme tu
Мы будем здесь ради тебя.





Writer(s): jan balaz, jozo raz


Attention! Feel free to leave feedback.