Lyrics and translation Elán - Nebuďte ma, spím
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nebuďte ma, spím
Не будите меня, я сплю
Kto
to
pochopí,
že
rád
ráno
spím
Кто
поймет,
что
я
люблю
утром
спать?
Nebuďte
ma
prosím,
ešte
spím
Не
буди
меня,
прошу,
я
еще
сплю.
Nechce
sa
mi
vstať
mám
chuť
ešte
spať
Не
хочется
вставать,
хочу
еще
поспать.
Mám
chuť
ešte
aspoň
chvíľu
ešte
spať
Хочу
еще
хотя
бы
немножко
поспать.
Máme
pokusy
vstávať
nemusím
У
нас
есть
попытки
вставать,
но
я
не
должен.
Vravím
vám
že
vstávať
nemusím
Говорю
тебе,
вставать
я
не
должен.
Kto
mi
uverí,
že
v
tom
páperí
Кто
поверит,
что
в
этой
перине...
Pápápápá
chýba
nám
tu
rým
Па-па-па-па,
рифмы
тут
не
хватает.
Kto
to
pochopí,
že
rád
ráno
spím
Кто
поймет,
что
я
люблю
утром
спать?
Nebuďte
ma
prosím,
ešte
spím
Не
буди
меня,
прошу,
я
еще
сплю.
Máme
pokusy
vstávať
nemusím
У
нас
есть
попытки
вставать,
но
я
не
должен.
Vravím
vám
že
vstávať
nemusím
Говорю
тебе,
вставать
я
не
должен.
Zvláštny
sen
dnes
mám,
nechápem
to
sám
Странный
сон
сегодня
снится,
сам
не
понимаю.
Spím
a
pritom
na
pódiu
hrám
Сплю,
и
при
этом
на
сцене
играю.
Plná
sála
ľudí,
prosím
strážte
budík
Полный
зал
людей,
прошу,
следи
за
будильником.
Plná
sála
ľudí,
prosím
strážte
budík
Полный
зал
людей,
прошу,
следи
за
будильником.
Kto
to
pochopí,
že
rád
ráno
spím
Кто
поймет,
что
я
люблю
утром
спать?
Nebuďte
ma
prosím,
ešte
spím
Не
буди
меня,
прошу,
я
еще
сплю.
Nechce
sa
mi
vstať
mám
chuť
ešte
spať
Не
хочется
вставать,
хочу
еще
поспать.
Mám
chuť
ešte
aspoň
chvíľu
ešte
spať
Хочу
еще
хотя
бы
немножко
поспать.
Máme
pokusy
vstávať
nemusím
У
нас
есть
попытки
вставать,
но
я
не
должен.
Vravím
vám
že
vstávať
nemusím
Говорю
тебе,
вставать
я
не
должен.
Plná
sála
ľudí,
prosím
strážte
budík
Полный
зал
людей,
прошу,
следи
за
будильником.
Plná
sála
ľudí,
prosím
strážte
budík
Полный
зал
людей,
прошу,
следи
за
будильником.
Plná
sála
ľudí,
prosím
strážte
budík
Полный
зал
людей,
прошу,
следи
за
будильником.
Plná
sála
ľudí,
prosím
strážte
budík
Полный
зал
людей,
прошу,
следи
за
будильником.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.