Elán - Rabaka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elán - Rabaka




Bozk ohňa s papierom
Огненный поцелуй с бумагой
Dôstojný somrák
Приличная задница
Do ringu uterák
В кольцо полотенце
Stotisíc Atlantíd
Сто Тысяч Атлантиды.
Trinástych komnát
Тринадцатая палата
Môžešsa spoľahnút′. Na správy z pekla... V púšti sa utopí...
Ты можешь рассчитывать на это. к новостям из ада... он тонет в пустыне...
V púšti sa utopí... Brúsenie tupých...
Он тонет в пустыне...скрежещет тупым ...
S chalanmi z detstva sme zdrhli,
С ребятами из детства мы убежали,
Nebol to najlepší ťah.
Это был не лучший ход.
Duše nám prirástli k telu,
Наши души приросли к нашим телам.
Pomaly cúvajú k cieľu.
Медленно разворачиваюсь к цели.
Prstami spojené dlane,
Пальцы соединены ладонями,
Rabaka - rebrík z dvoch rúk
Рабака-лестница из двух рук
Ak chceš nájsť to, čo si stratil,
Если ты хочешь найти то, что потерял,
Musíš sa s chalanmi vrátiť.
Тебе нужно вернуться к ребятам.
Chcieť žiť preto, prečo sa oplatí aj zomriet.
Желание жить-вот почему стоит умереть.
Liezť cez okná k dievčatám tie nám nevezmú.
Они не проведут нас через окна девочек.
Môcť znova hrať, čo máš rád, naplno a dobre.
Умей снова играть то, что любишь, полностью и хорошо.
Mať znova chuť preliezť s kamošom každý múr.
Испытывая желание снова перелезть через каждую стену с другом.
Za každým plotom plot,. Dáme si rabaka .
За каждым забором-забор, давайте возьмем немного Рабака .
Za každým múrom múr,. Dáme si rabaka .
За каждой стеной стена, давайте возьмем немного Рабака .
Za nimi nádeje ktoré nám nevezmú.
За ними-надежды, которых у нас не отнять.
Dáme si rabaka .
Давай возьмем немного Рабака .
Neboj sa, ideme, ideme... Dáme si rabaka .
Не волнуйся, поехали, поехали ... поехали за "Рабаком".
Svet plný múrov a plotov
Мир, полный стен и заборов.
Rabaka - rebrík z dvoch rúk.
Рабака-лестница из двух рук.
Ak chceš nájsť to, čo si stratil,
Если ты хочешь найти то, что потерял,
Musíš sa s chalanmi vrátiť.
Тебе нужно вернуться к ребятам.
Chcieť žiť preto, prečo sa oplatí aj zomriet.
Желание жить-вот почему стоит умереть.
Liezť cez okná k dievčatám tie nám nevezmú.
Они не проведут нас через окна девочек.
Môcť znova hrať, čo máš rád, naplno a dobre.
Умей снова играть то, что любишь, полностью и хорошо.
Mať znova chuť preliezť s kamošom každý múr
Мне снова хочется карабкаться по каждой стене вместе с другом
Za každým plotom plot,. Dáme si rabaka .
За каждым забором-забор, давайте возьмем немного Рабака .
Za každým múrom múr,. Dáme si rabaka .
За каждой стеной стена, давайте возьмем немного Рабака .
Za nami nádeje ktoré nám nevezmú.
Позади нас-надежды, которых у нас не отнять.
Dáme si rabaka .
Давай возьмем немного Рабака .
Neboj sa, ideme, ideme... Dáme si rabaka .
Не волнуйся, поехали, поехали ... поехали за "Рабаком".
Za každým plotom plot,. Dáme si rabaka .
За каждым забором-забор, давайте возьмем немного Рабака .
Za každým múrom múr,. Dáme si rabaka .
За каждой стеной стена, давайте возьмем немного Рабака .
Za nami nádeje ktoré nám nevezmú.
Позади нас-надежды, которых не отнять.
Dáme si rabaka .
Давай возьмем немного Рабака .
Neboj sa, ideme, ideme... Dáme si rabaka .
Не волнуйся, поехали, поехали ... поехали за "Рабаком".





Writer(s): Boris Filan, Jozef Raz


Attention! Feel free to leave feedback.