Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rád som s tebou
Рад быть с тобой
Rád
s
Tebou
som
všade
tam
Рад
быть
с
тобой
везде,
Kde
dobrá
pieseň
tróni
v
tej
správnej
tónine
Где
хорошая
песня
правильным
тоном
звучит.
Rád
s
Tebou
som
všade
tam
Рад
быть
с
тобой
везде,
Kde
v
melódii
nálada
zlá
sa
rozplynie
Где
в
мелодии
грусть
исчезает
вмиг.
Letí,
v
spleti
tiel
rýchlo
letí
Летит,
в
сплетении
тел
быстро
летит,
Z
mojich
pier
Tebe
letí
С
моих
губ
к
тебе
летит
Letný
úsmev,
ktorý
vie
Ti
sám
povedať
Летняя
улыбка,
которая
сама
тебе
скажет,
Že
rád
s
Tebou
som
všade
tam
Что
рад
быть
с
тобой
везде,
Kde
svieža
hudba
znie
a
nikto
nie
je
ospalý
Где
свежая
музыка
играет,
и
никто
не
дремлет.
Rád
s
Tebou
som
všade
tam
Рад
быть
с
тобой
везде,
Kde
rýchly
tanec
dlane
náramne
nám
rozpáli,
všade
tam
Где
быстрый
танец
ладони
нам
неимоверно
согреет,
везде.
Sólo
má
dnes
každý
Соло
сегодня
у
каждого,
Kto
sa
z
rytmu
teší
Кто
от
ритма
в
восторге.
Únava
je
preč
a
my
sme
stále
svieži
Усталость
прошла,
и
мы
всё
ещё
бодры.
Z
tvojich
očí
radosť
žiari
Из
твоих
глаз
радость
сияет,
Lásky,
šťastia
čítam
Ti
v
tvári
Любовь,
счастье
читаю
на
твоем
лице.
Rád
s
Tebou
som
všade
tam
Рад
быть
с
тобой
везде,
Kde
dobrá
pieseň
tróni
v
tej
správnej
tónine
Где
хорошая
песня
правильным
тоном
звучит.
Rád
s
Tebou
som
všade
tam
Рад
быть
с
тобой
везде,
Kde
v
melódii
nálada
zlá
sa
rozplynie
Где
в
мелодии
грусть
исчезает
вмиг.
Letí,
v
spleti
tiel
rýchlo
letí
Летит,
в
сплетении
тел
быстро
летит,
Z
mojich
pier
Tebe
letí
С
моих
губ
к
тебе
летит
Letný
úsmev,
ktorý
vie
Ti
sám
povedať
Летняя
улыбка,
которая
сама
тебе
скажет,
Že
rád
s
Tebou
som
všade
tam
Что
рад
быть
с
тобой
везде,
Kde
svieža
hudba
znie
a
nikto
nie
je
ospalý
Где
свежая
музыка
играет,
и
никто
не
дремлет.
Rád
s
Tebou
som
všade
tam
Рад
быть
с
тобой
везде,
Kde
rýchly
tanec
dlane
nám
náramne
rozpáli,
všade
tam
Где
быстрый
танец
ладони
нам
неимоверно
согреет,
везде.
Rád
s
Tebou
som
všade
tam
Рад
быть
с
тобой
везде,
Kde
dobrá
pieseň
tróni
v
tej
správnej
tónine
Где
хорошая
песня
правильным
тоном
звучит.
Rád
s
Tebou
som
všade
tam
Рад
быть
с
тобой
везде,
Kde
v
melódii
nálada
zlá
sa
rozplynie
Где
в
мелодии
грусть
исчезает
вмиг.
Rád
s
Tebou
som
všade
tam
Рад
быть
с
тобой
везде,
Kde
svieža
hudba
znie
a
nikto
nie
je
ospalý
Где
свежая
музыка
играет,
и
никто
не
дремлет.
Rád
s
Tebou
som
všade
tam
Рад
быть
с
тобой
везде,
Kde
rýchly
tanec
dlane
nám
náramne
rozpáli
Где
быстрый
танец
ладони
нам
неимоверно
согреет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.