Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čakám ťa láska (Remastered)
Жду тебя, любовь (Remastered)
Videl
som
lásku
raz
vo
sne
Видел
я
любовь
однажды
во
сне,
Kráčať
lúkou
dúhovou
Идущей
по
лугу
радужному.
Jej
krehký
hlas
na
krídlach
niesol
tónov
pár
Её
нежный
голос
на
крыльях
нёс
мелодию,
Zlatisté
slnko
si
nápev
piesne
tíško
húdlo
s
ňou
Златое
солнце
тихо
напевало
песню
вместе
с
ней.
Ja
som
sa
krásou
opájal
Я
красотой
её
был
опьянён.
Šaty
ti,
láska,
sám
vietor
utkal
Платье
тебе,
любовь,
сам
ветер
соткал
Z
jemných
pavučín,
z
nesmelých
slov
Из
тонких
паутинок,
из
робких
слов,
Ktoré
vždy
šepká
milencom
Которые
всегда
шепчут
влюблённым.
Škoda,
že
márne
sa
pokúšam
ťa
Жаль,
что
тщетно
пытаюсь
тебя
Zovrieť
v
náručí
Обнять
в
своих
руках.
Škoda,
že
láska
si
len
snom
Жаль,
что
любовь
— лишь
сон.
Láska,
láska,
odhaľ
svoj
závoj
pestrý
Любовь,
любовь,
открой
свой
покров
пёстрый,
Láska,
láska,
túžbou
už
zvoní
zvon
Любовь,
любовь,
желанием
звенит
уж
звон.
Láska,
láska,
čarovný
obrus
prestri
Любовь,
любовь,
волшебную
скатерть
расстели,
Láska,
láska,
ľúbosť
daj
mojim
dňom
Любовь,
любовь,
нежность
подари
моим
дням.
Zajtra
ťa
láska
chcem
znovu
čakať
Завтра
тебя,
любовь,
я
снова
буду
ждать
Na
tej
lúke
snov,
budem
tam
sám
až
zmĺkne
На
том
лугу
грёз,
буду
там
один,
пока
не
погаснет
V
oknách
svetlo
lámp
В
окнах
свет
ламп.
Možno
zas
prídeš
Может,
снова
придёшь
A
obdaríš
ma
piesňou
ľúbeznou
И
одаришь
меня
песней
прекрасной,
Já
za
tú
pieseň
všetko
dám
Я
за
ту
песню
всё
отдам.
Láska,
láska,
vystúp
raz
ku
mne
zo
snov
Любовь,
любовь,
выйди
ко
мне
из
снов,
Láska,
láska,
ruku
ti
podá
rým
Любовь,
любовь,
руку
тебе
подаст
стих,
Láska,
láska,
poď
sa
raz
túlať
so
mnou
Любовь,
любовь,
пойдём
однажды
бродить
со
мной,
Láska,
láska,
pôjdeme
za
šťastím
Любовь,
любовь,
пойдём
мы
за
счастьем.
Láska,
láska,
odhaľ
svoj
závoj
pestrý
Любовь,
любовь,
открой
свой
покров
пёстрый,
Láska,
láska,
túžbou
už
zvoní
zvon
Любовь,
любовь,
желанием
звенит
уж
звон.
Láska,
láska,
čarovný
obrus
prestri
Любовь,
любовь,
волшебную
скатерть
расстели,
Láska,
láska,
ľúbosť
daj
mojim
dňom
Любовь,
любовь,
нежность
подари
моим
дням.
Láska,
láska,
vystúp
raz
ku
mne
zo
snov
Любовь,
любовь,
выйди
ко
мне
из
снов,
Láska,
láska,
ruku
ti
podá
rým
Любовь,
любовь,
руку
тебе
подаст
стих,
Láska,
láska,
poď
sa
raz
túlať
so
mnou
Любовь,
любовь,
пойдём
однажды
бродить
со
мной,
Láska,
láska,
pôjdeme
za
šťastím
Любовь,
любовь,
пойдём
мы
за
счастьем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.