Lyrics and translation Elçin Orçun feat. Grogi - Güneşle Ay
Delirdim
sonunda
yarını
kalmadı
I
finally
lost
my
mind,
there's
no
tomorrow
left
for
me
Bombalar
patladı
güneş
ve
ay
Bombs
exploded,
the
sun
and
moon
Eski
günlere
saymadı
Didn't
count
the
old
days
Söndü
hüzünle
bu
gece
de
yine
ay
The
moon
went
out
with
sadness
again
tonight
Ne
zaman
vazgeçtik?
When
did
we
give
up?
Önümüze
çıkan
herkese
var
beşlik
High
fives
to
everyone
we
met
Ama
bugüne
kadar
dünümde
yatan
But
until
today,
in
my
yesterday
Yüzüme
bakan
maskelerle
kardeştim
I
was
brothers
with
the
masks
that
looked
at
me
Gökyüzü
karardı
kaldım
tek
başıma
The
sky
darkened,
I
was
left
alone
Dört
duvarda
dört
dönüp
yandım
I
turned
and
burned
in
four
walls
Kimseden
yok
yardım
gülünecek
hâlime
ağlardım
Nobody
helped,
I
cried
at
the
state
of
my
misery
Bi'
sabah
uyanıverdim
sinir
sistemim
beni
uyarıverdi
One
morning
I
woke
up
and
my
nervous
system
warned
me
Hatırla
dedi
cevheri
kendini
içimde
yatan
bu
dev
uyanıverdi
Remember,
it
said,
the
jewel,
the
giant
that
lies
within
you
woke
up
Ah
molayı
verdik
yeterince
güldük
içtik
eğlendik
Ah,
we
took
a
break,
we
laughed,
we
drank,
we
had
enough
fun
Artık
rüzgâr
olup
esiyor
ruhum
Now
my
soul
blows
like
the
wind
Sanma
ki
bi'
daha
durulurum
Don't
think
I'll
calm
down
again
Delirdim
sonunda
yarını
kalmadı
I
finally
lost
my
mind,
there's
no
tomorrow
left
for
me
Bombalar
patladı
güneş
ve
ay
Bombs
exploded,
the
sun
and
moon
Eski
günlere
saymadı
Didn't
count
the
old
days
Söndü
hüzünle
bu
gece
de
yine
ay
The
moon
went
out
with
sadness
again
tonight
Delirdim
sonunda
yarını
kalmadı
I
finally
lost
my
mind,
there's
no
tomorrow
left
for
me
Bombalar
patladı
güneş
ve
ay
Bombs
exploded,
the
sun
and
moon
Eski
günlere
saymadı
Didn't
count
the
old
days
Söndü
hüzünle
bu
gece
de
yine
ay
The
moon
went
out
with
sadness
again
tonight
Yeter
mi?
Değer
mi?
Is
it
enough?
Is
it
worth
it?
Yaşıyorum
nefes
almadan
I'm
living
without
breathing
Birilerini
kurtaramadan
Without
saving
someone
Diriliyor
karanlık
her
gün
önümde
Darkness
comes
alive
in
front
of
me
every
day
Susuyorum
böyle
karşı
durmam
I'm
silent,
I
won't
resist
Çiçek
açıyor
yolumda
üstüne
basıyorlar
hırsından
Flowers
blossom
in
my
path,
they're
trampled
out
of
spite
Yanımda
duramıyorsun
korktuğundan
değil
You
can't
stand
by
me,
not
because
you're
afraid
Şeffaf
olduğumdan
Because
I'm
transparent
Sanıyorlar
bilirkişi
They
think
they're
experts
Kötülüğe
bahane
bulur
efendisi
They
find
excuses
for
evil,
their
master
Alışır
zamanla
geceye
bir
olur
In
time,
you
get
used
to
the
night,
you
become
one
with
it
Kolayca
değişir
hücreleri
Your
cells
change
easily
Zamanla
erişir
karanlığa
In
time,
you
reach
the
darkness
Parası
da
iyi
gelir
hayat
Your
money
will
be
good
for
life
Kopyala
kopyala
kopyala
Copy,
copy,
copy
Sorun
yok
nasılsa
No
problem,
anyway
Delirdim
sonunda
yarını
kalmadı
I
finally
lost
my
mind,
there's
no
tomorrow
left
for
me
Bombalar
patladı
güneş
ve
ay
Bombs
exploded,
the
sun
and
moon
Eski
günlere
saymadı
Didn't
count
the
old
days
Söndü
hüzünle
bu
gece
de
yine
ay
The
moon
went
out
with
sadness
again
tonight
Delirdim
sonunda
yarını
kalmadı
I
finally
lost
my
mind,
there's
no
tomorrow
left
for
me
Bombalar
patladı
güneş
ve
ay
Bombs
exploded,
the
sun
and
moon
Eski
günlere
saymadı
Didn't
count
the
old
days
Söndü
hüzünle
bu
gece
de
yine
ay
The
moon
went
out
with
sadness
again
tonight
Yeter
mi?
(Kaldım
tek
başıma)
Is
it
enough?
(I
was
left
alone)
Değer
mi?
(Hâlime
ağlardım)
Is
it
worth
it?
(I
cried
at
my
misery)
Uyanıverdim,
uyarıverdi
I
woke
up,
it
warned
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elçin Orçun, Grogi, One Might Stand
Attention! Feel free to leave feedback.