Lyrics and translation Elçin Orçun - Git
Kaç
mevsim
geçti
gitti,
senin
adına
kaç
bahar
Сколько
сезонов
прошло,
сколько
весен
на
твое
имя?
Tüm
şarkılar
ağladı
yokken,
bende
yarım
kaldılar
Все
песни
плакали,
пока
меня
не
было,
они
остались
со
мной
на
полпути
İnanmadım
gördüklerime,
içimde
kinin
ağlar
Я
не
верил
в
то,
что
вижу,
твоя
ненависть
во
мне
плачет
Anlatsam
derdimi
bende
cilt,
cilt
roman
yapar
Если
я
расскажу
тебе,
у
меня
будут
проблемы,
кожа,
кожа,
роман.
Sonunda
bitti,
rahat
mısın
şimdi?
Наконец-то
все
кончено,
теперь
тебе
удобно?
Bir
hata
değil
ki,
düşmanın
oldum
iyi
mi?
Это
не
ошибка,
я
стал
твоим
врагом,
хорошо?
Yolun
sonunda
kaybettik
Мы
проиграли
в
конце
пути
Git,
tribine
kadar
yolun
var
Иди,
езжай
на
трибуну.
Git,
kalbini
sat,
sandığından
fazla
borcun
var
Иди,
продай
свое
сердце,
ты
должен
больше,
чем
думаешь
Git,
aşkın
bitti
biz
de
bittik
Иди,
твоя
любовь
закончилась,
и
нам
конец.
Durma
git,
durma
git
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Git,
tribine
kadar
yolun
var
Иди,
езжай
на
трибуну.
Git,
kalbini
sat,
sandığından
fazla
borcun
var
Иди,
продай
свое
сердце,
ты
должен
больше,
чем
думаешь
Git,
aşkın
bitti
biz
de
bittik
Иди,
твоя
любовь
закончилась,
и
нам
конец.
Durma
git,
durma
git
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Kaç
mevsim
geçti
gitti,
senin
adına
kaç
bahar
Сколько
сезонов
прошло,
сколько
весен
на
твое
имя?
Tüm
şarkılar
ağladı
yokken,
bende
yarım
kaldılar
Все
песни
плакали,
пока
меня
не
было,
они
остались
со
мной
на
полпути
İnanmadım
gördüklerime,
içimde
kinin
ağlar
Я
не
верил
в
то,
что
вижу,
твоя
ненависть
во
мне
плачет
Anlatsam
derdimi
bende
cilt,
cilt
roman
yapar
Если
я
расскажу
тебе,
у
меня
будут
проблемы,
кожа,
кожа,
роман.
Sonunda
bitti,
rahat
mısın
şimdi?
Наконец-то
все
кончено,
теперь
тебе
удобно?
Bir
hata
değil
ki,
düşmanın
oldum
iyi
mi?
Это
не
ошибка,
я
стал
твоим
врагом,
хорошо?
Yolun
sonunda
kaybettik
Мы
проиграли
в
конце
пути
Git,
tribine
kadar
yolun
var
Иди,
езжай
на
трибуну.
Git,
kalbini
sat,
sandığından
fazla
borcun
var
Иди,
продай
свое
сердце,
ты
должен
больше,
чем
думаешь
Git,
aşkın
bitti
biz
de
bittik
Иди,
твоя
любовь
закончилась,
и
нам
конец.
Durma
git,
durma
git
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Git,
tribine
kadar
yolun
var
Иди,
езжай
на
трибуну.
Git,
kalbini
sat,
sandığından
fazla
borcun
var
Иди,
продай
свое
сердце,
ты
должен
больше,
чем
думаешь
Git,
aşkın
bitti
biz
de
bittik
Иди,
твоя
любовь
закончилась,
и
нам
конец.
Durma
git,
durma
git
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Git,
tribine
kadar
yolun
var
Иди,
езжай
на
трибуну.
Git,
kalbini
sat,
sandığından
fazla
borcun
var
Иди,
продай
свое
сердце,
ты
должен
больше,
чем
думаешь
Git,
aşkın
bitti
biz
de
bittik
Иди,
твоя
любовь
закончилась,
и
нам
конец.
Durma
git,
durma
git
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Git,
tribine
kadar
yolun
var
Иди,
езжай
на
трибуну.
Git,
kalbini
sat,
sandığından
fazla
borcun
var
Иди,
продай
свое
сердце,
ты
должен
больше,
чем
думаешь
Git,
aşkın
bitti
biz
de
bittik
Иди,
твоя
любовь
закончилась,
и
нам
конец.
Durma
git,
durma
git
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bara Yongun Keymen, Elcin Orcun
Attention! Feel free to leave feedback.