Elçin Orçun - Sır - Canlı Akustik - translation of the lyrics into German

Sır - Canlı Akustik - Elçin Orçuntranslation in German




Sır - Canlı Akustik
Geheimnis - Live Akustisch
Yine yerim boş
Wieder ist mein Platz leer
Yüreğinde bir sızı
Ein Schmerz in deinem Herzen
Düşerim aklına ansızın
Plötzlich falle ich dir ein
Bizi unutmak için
Es ist schade um die Zeit, die du
Harcadığın zamana yazık
damit verbracht hast, uns zu vergessen
Kapıları açık
Die Türen stehen offen
Kolileri yırtık
Die Kartons sind zerrissen
Yağmaya hazır ev
Das Haus ist bereit zur Plünderung
İkimizden bıkmış
Es hat genug von uns beiden
Gitme diyemedim arkasından
Ich konnte nicht "Geh nicht" hinter ihr sagen
Yakıştı ona kaçmak
Das Weglaufen stand ihr gut
Ayrılığın sıcak koynunda
Im warmen Schoß der Trennung
İkimizin bildiği bir sır
Ein Geheimnis, das wir beide kennen
Niye haberi yok içimizden başka
Warum weiß niemand außer uns davon?
Bir kördüğüm çözülmüyor
Ein gordischer Knoten löst sich nicht
Sınırları var aşktan fazla
Es hat Grenzen, die über die Liebe hinausgehen
İkimizin bildiği bir sır
Ein Geheimnis, das wir beide kennen
Niye haberi yok içimizden başka
Warum weiß niemand außer uns davon?
Niye düğüm düğüm çözülmüyor
Warum ist es so verknotet und löst sich nicht?
Kara büyüleniyor birden aşkla
Es wird plötzlich von schwarzer Magie mit Liebe verzaubert
Dar koridorlar, uzun vadiler
Enge Korridore, lange Täler
Su girmemiş topraklarda
In Böden, die kein Wasser gesehen haben
Aradım ikimize güvenli bir yer
Suchte ich einen sicheren Ort für uns beide
Fırtınalardan uzakta
Fernab von Stürmen
Var bir fikrim
Ich habe eine Idee
Belki bir gün gelir cesaretim
Vielleicht kommt eines Tages mein Mut
Hala yüzündeki gülümsemeyim
Ich bin immer noch das Lächeln auf deinem Gesicht
Hala İtiraf etmemeye yeminli
Immer noch entschlossen, es nicht zuzugeben
İkimizin bildiği bir sır
Ein Geheimnis, das wir beide kennen
Niye haberi yok içimizden başka
Warum weiß niemand außer uns davon?
Niye düğüm çözülmüyor
Warum löst sich der Knoten nicht?
Sınırları var aşktan fazla
Es hat Grenzen, die über die Liebe hinausgehen
İkimizin bildiği bir sır
Ein Geheimnis, das wir beide kennen
Niye haberi yok içimizden başka
Warum weiß niemand außer uns davon?
Niye düğüm düğüm çözülmüyor
Warum ist es so verknotet und löst sich nicht?
Kara büyüleniyor birden aşkla
Es wird plötzlich von schwarzer Magie mit Liebe verzaubert
Birden aşkla
Plötzlich mit Liebe





Writer(s): Bora Tosun, Elçin Orçun, Tayfun Evren, Veys Colak


Attention! Feel free to leave feedback.