Eleni - Miłość Jak Wino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eleni - Miłość Jak Wino




Miłość Jak Wino
Любовь как вино
Przychodzi do mnie co dzień chłopak na schwał
Каждый день приходит ко мне парень напоказ,
I smutnie patrzy mi w oczy
И грустно смотрит мне в глаза.
Wiele bym dała za to, żeby się śmiał
Многое бы отдала, чтоб увидеть его смех,
Bo mi chłopaka bardzo żal
Мне парня очень жаль, ведь.
Na świecie barwny kwiecień idzie przez park
В мире красочный апрель идет по парку,
A wieczór taki uroczy
И такой чудесный вечер.
Kwiaty od mego chłopca tulę do warg
Цветы от моего парня я прижимаю к губам,
Ale na inny czekam dar
Но жду от другого я дар.
Miłość jak wino uderza do głów
Любовь как вино бьет в голову,
Niesie nam życie bez trosk i bez wad
Несет нам жизнь без забот и без помех.
Wchodzi do serca jak noc po złym dniu
Входит в сердце как ночь после трудного дня,
Żeby odmienić nam świat
Чтоб изменить наш мир.
Miłość jak wino uderza do głów
Любовь как вино бьет в голову,
Trzeba jej pragnąć i pić do dna
Её нужно желать и пить до дна.
Więc się zakochaj i o niej mi mów
Так что влюбись и расскажи мне о ней,
Nim kto inny mi da
Прежде чем её кто-то другой мне подарит.
Weselej z przyjacielem zmieniać swój czas
Веселее с другом менять свой день,
Patrzeć na niebo wysokie
Смотреть на высокое небо.
Na czarnym firmamencie szukać swych gwiazd
На черном небосводе искать свои звезды,
Wróżyć co w życiu czeka nas
Гадать, что в жизни ждет нас.
Gdy słonko ponad łąką złoty swój krąg
Когда солнце над лугом золотой свой круг
Schowa za białym obłokiem
Спрячет за белым облаком,
To wtedy zawsze znajdę ciepło twych rąk
Тогда я всегда найду тепло твоих рук
I nasz przyjazny, wspólny dom
И наш дружеский, общий дом.
Miłość jak wino uderza do głów
Любовь как вино бьет в голову,
Niesie nam życie bez trosk i bez wad
Несет нам жизнь без забот и без помех.
Wchodzi do serca jak noc po złym dniu
Входит в сердце как ночь после трудного дня,
Żeby odmienić nam świat
Чтоб изменить наш мир.
Miłość jak wino uderza do głów
Любовь как вино бьет в голову,
Trzeba jej pragnąć i pić do dna
Её нужно желать и пить до дна.
Więc się zakochaj i o niej mi mów
Так что влюбись и расскажи мне о ней,
Nim kto inny mi da
Прежде чем её кто-то другой мне подарит.
Miłość jak wino uderza do głów
Любовь как вино бьет в голову,
Niesie nam życie bez trosk i bez wad
Несет нам жизнь без забот и без помех.
Wchodzi do serca jak noc po złym dniu
Входит в сердце как ночь после трудного дня,
Żeby odmienić nam świat
Чтоб изменить наш мир.





Writer(s): Lech Kazimierz Konopinski, Kostas Dzokas


Attention! Feel free to leave feedback.