Eleni - To Co Wiem - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Eleni - To Co Wiem




To Co Wiem
Was ich weiß
Czy ty wiesz co to znaczy ciemna noc bez gwiazd?
Weißt du, was es heißt, dunkle Nacht ohne Sterne?
Czy ty wiesz co to znaczy stracić coś choć raz?
Weißt du, was es heißt, etwas ein einziges Mal zu verlieren?
Czy ty znasz bez radości pusty dzień i noc?
Kennst du einen leeren Tag und eine Nacht ohne Freude?
Jeśli tak to znów nasze dłonie spleć i złącz serdecznie
Wenn ja, dann verflechte unsere Hände erneut und verbinde sie herzlich.
Czy ty wiesz co to znaczy znaleźć dom wśród mgły?
Weißt du, was es heißt, ein Zuhause im Nebel zu finden?
Czy ty wiesz co to znaczy kochać świat jak ty?
Weißt du, was es heißt, die Welt zu lieben, so wie du?
Czy ty znasz kolorowych świateł blask wśród dnia?
Kennst du den Glanz bunter Lichter am Tag?
Jeśli tak to zacznijmy jeszcze raz koniecznie
Wenn ja, dann lass uns unbedingt noch einmal von vorne beginnen.
Wiem to co wiem, a ty nie wiesz sam czego chcesz
Ich weiß, was ich weiß, und du weißt selbst nicht, was du willst.
Wiem to co wiem, kiedy zmuszasz mnie do łez
Ich weiß, was ich weiß, wenn du mich zum Weinen bringst.
Wiem dobrze wiem to co wiem
Ich weiß genau, was ich weiß.
Kiedy znikasz sam w ciemną noc
Wenn du allein in der dunklen Nacht verschwindest.
To właśnie wiem, że popełniasz błąd
Dann weiß ich eben, dass du einen Fehler machst.
Gdy ci źle możesz odejść, jeśli chcesz, bądź zdrów
Wenn es dir schlecht geht, kannst du gehen, wenn du willst, leb wohl.
Wahasz się, uczyń choćby jeden gest bez słów
Du zögerst, mach wenigstens eine Geste ohne Worte.
Jeśli chcesz bądźmy zawsze razem tu czy tam
Wenn du willst, lass uns immer zusammen sein, hier oder dort.
Nie to nie, nikt straconych nie da nam tygodni
Nein heißt nein, niemand gibt uns die verlorenen Wochen zurück.
Wiem to co wiem, a ty nie wiesz sam czego chcesz
Ich weiß, was ich weiß, und du weißt selbst nicht, was du willst.
Wiem to co wiem, kiedy zmuszasz mnie do łez
Ich weiß, was ich weiß, wenn du mich zum Weinen bringst.
Wiem dobrze wiem to co wiem
Ich weiß genau, was ich weiß.
Kiedy znikasz sam w ciemną noc
Wenn du allein in der dunklen Nacht verschwindest.
To właśnie wiem, że popełniasz błąd
Dann weiß ich eben, dass du einen Fehler machst.
Wiem dobrze wiem to co wiem
Ich weiß genau, was ich weiß.





Writer(s): Piotr Pawel Kaluzny, Lech Kazimierz Konopinski


Attention! Feel free to leave feedback.