Eleni - Wiosno - To Ja - translation of the lyrics into German

Wiosno - To Ja - Elenitranslation in German




Wiosno - To Ja
Frühling - Ich bin's
Wiosno, dzień dobry to ja
Frühling, guten Tag, ich bin's
Wiosno, rozjaśnij mi twarz
Frühling, erhelle mein Gesicht
Daj mi nadzieję bez łez
Gib mir Hoffnung ohne Tränen
Sercu ład, ptakom śpiew
Dem Herzen Harmonie, den Vögeln Gesang
Wiosno, dzień dobry to ja
Frühling, guten Tag, ich bin's
Witam cię jak królewnę
Ich begrüße dich wie eine Prinzessin
Podaruj mi piosenkę
Schenk mir ein Lied
I świat marzeń wart
Und eine Welt der Träume, die es wert ist
Już dosyć mam zimowych burz, mrocznych dni
Ich habe genug von Winterstürmen, dunklen Tagen
Tylko wiosna mnie bawi gamą miraży, jak barwny sen
Nur der Frühling erfreut mich mit einer Fülle von Illusionen, wie ein farbenfroher Traum
Dookoła błękit nieba i zapach łąk
Ringsum das Blau des Himmels und der Duft der Wiesen
Wiosną zawsze jest łatwiej uwierzyć w gwiazdę swą
Im Frühling ist es immer leichter, an seinen Stern zu glauben
Wiosno, dzień dobry to ja
Frühling, guten Tag, ich bin's
Bądź moim oknem na świat
Sei mein Fenster zur Welt
Pomaluj noce i dni
Male die Nächte und Tage bunt
Rozdaj nam dobre sny
Verteile gute Träume an uns
Wiosno, dzień dobry to ja
Frühling, guten Tag, ich bin's
Daj nam miłości więcej
Gib uns mehr Liebe
Samotnych weź za rękę
Nimm die Einsamen an die Hand
Choć raz gdy kwitnie maj
Einmal, wenn der Mai blüht
Już dosyć mam zimowych burz, mrocznych dni
Ich habe genug von Winterstürmen, dunklen Tagen
Tylko wiosna mnie bawi gamą miraży, jak barwny sen
Nur der Frühling erfreut mich mit einer Fülle von Luftspiegelungen, wie ein farbenfroher Traum
Dookoła błękit nieba i zapach łąk
Ringsum das Blau des Himmels und der Duft der Wiesen
Wiosną zawsze jest łatwiej uwierzyć w gwiazdę swą
Im Frühling ist es immer leichter, an seinen Stern zu glauben
Już dosyć mam zimowych burz, mrocznych dni
Ich habe genug von Winterstürmen, dunklen Tagen
Tylko wiosna mnie bawi gamą miraży, jak barwny sen
Nur der Frühling erfreut mich mit Fata Morganen, wie ein farbenfroher Traum
Dookoła błękit
Ringsum das Blau





Writer(s): Jacek Bukowski, Aleksander Bialous


Attention! Feel free to leave feedback.