Elías Medina - Te Veo Venir Soledad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elías Medina - Te Veo Venir Soledad




Te Veo Venir Soledad
Вижу, как приходит одиночество
No me digas que
Не говори мне, что
Acabamos de comprender
Мы только что поняли,
Que lo nuestro llego a su final
Что наши отношения подошли к концу,
Que sin mi tu puedes continuar
Что без меня ты сможешь продолжать.
Te veo venir soledad
Вижу, как приходит одиночество.
Y no me digas que
И не говори мне, что
No merezco lo que recibí
Я не заслуживаю того, что получил,
Y que yo nunca te comprendí
И что я никогда тебя не понимал.
Pero, ¿cuánto esperabas de mi?
Но чего ты ждала от меня?
Te veo venir soledad
Вижу, как приходит одиночество.
Que la noches no tienen final
Что ночи бесконечны,
Que la vida sin ti no me vale de na'
Что жизнь без тебя мне ничего не стоит,
Otro golpe para el corazón
Еще один удар по сердцу,
Que dejaste tirado aquí en este rincón
Которое ты бросила здесь, в этом углу.
Te veo venir soledad
Вижу, как приходит одиночество.
Y no me digas que
И не говори мне, что
Que algún día tal vez volverás
Когда-нибудь ты, возможно, вернешься,
Que por ahora no hay nada que hablar
Что сейчас не о чем говорить,
Muchas cosas y para olvidar
Многое нужно забыть.
Te veo venir soledad
Вижу, как приходит одиночество.
Yo no te olvidare
Я не забуду тебя,
Y no me importa si lo crees o no
И мне все равно, веришь ты или нет,
Te necesito más de lo normal
Ты нужна мне больше, чем обычно,
Lo siento si no lo supe expresar
Прости, если я не смог выразить это,
Si no supe cómo demostrar
Если не смог показать,
Pero es la pura verdad
Но это чистая правда.
Que la noches no tienen final
Что ночи бесконечны,
Que la vida sin ti no me vale de na'
Что жизнь без тебя мне ничего не стоит,
Otro golpe para el corazón
Еще один удар по сердцу,
Que dejaste tirado aquí en este rincón
Которое ты бросила здесь, в этом углу.
Por un amor que se niega a morir
Ради любви, которая отказывается умирать,
Por lo que tu más quieras no lo dejes así
Ради всего святого, не оставляй все так,
Que lo nuestro no puede acabar
Наши отношения не могут закончиться,
Que es más fuerte de lo que podemos pensar
Они сильнее, чем мы можем себе представить.
Por eso,
Поэтому,
Te veo venir soledad
Вижу, как приходит одиночество.
Y yo te esperaré
И я буду ждать тебя,
Todo el tiempo que quieras
Сколько угодно,
Da igual
Все равно.
Si quieres busca en otro lugar
Если хочешь, поищи в другом месте,
Y si lo encuentras te puedes quedar
И если найдешь, можешь остаться.
Te veo venir soledad
Вижу, как приходит одиночество.
Te veo venir soledad
Вижу, как приходит одиночество.
Te veo venir soledad
Вижу, как приходит одиночество.





Writer(s): Franco De Vita


Attention! Feel free to leave feedback.