EL-P - Flyentology - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EL-P - Flyentology




Flyentology
Аэрология
Keep me in the sky, that's all that I cry
Удержи меня в небе, вот о чем я молю,
I'll become your servant if it's worth your time
Я стану твоим слугой, если это стоит твоего времени.
Keep me in the sky, that's all that I'll say
Удержи меня в небе, вот и все, что я скажу,
I'll become your soldier, at least for this day
Я стану твоим солдатом, хотя бы на этот день.
Keep me in the sky, that's all that I cry
Удержи меня в небе, вот о чем я молю,
I'll become your servant if it's worth your time
Я стану твоим слугой, если это стоит твоего времени.
Keep me in the sky, that's all that I'll say
Удержи меня в небе, вот и все, что я скажу,
I know I haven't been walkin a humble path
Я знаю, что не шел смиренным путем,
I know I cursed at your name and then laughed
Я знаю, что проклинал твое имя, а потом смеялся.
And though I found it inane to bend calf
И хотя я считал бессмысленным преклонять колени,
The servitude of grovelin framed as pained task
Рабство раболепия, обрамленное как мучительная задача,
I gotta figure it, can't hurt to ask
Я должен разобраться, не помешает спросить,
Suspension of disbelief in uniquely freak flash
Приостановка неверия в уникальной вспышке странности,
Admission of the faithfully shaken, now trapped
Признание верующих, потрясенных, теперь в ловушке,
30 thousand and droppin, it's on and poppin at last
30 тысяч и падаем, наконец-то началось.
Keep me in the sky, that's all that I cry
Удержи меня в небе, вот о чем я молю,
I'll become your servant if it's worth your time
Я стану твоим слугой, если это стоит твоего времени.
Keep me in the sky, that's all that I'll say
Удержи меня в небе, вот и все, что я скажу,
I'll become your soldier, at least for this day
Я стану твоим солдатом, хотя бы на этот день.
No, there are no atheists in the foxholes
Нет, в окопах нет атеистов,
No, theres no intellect in the air
Нет, в воздухе нет интеллекта,
No, there are no scientists on the way down
Нет, на пути вниз нет ученых,
Just a workin example of faith vs physics
Лишь рабочий пример веры против физики.
No, there are no atheists in the foxholes
Нет, в окопах нет атеистов,
No, there is no intellect in the air
Нет, в воздухе нет интеллекта,
No, there are no scientists on the way down
Нет, на пути вниз нет ученых,
Just a workin example of faith vs physics
Лишь рабочий пример веры против физики.
Flyentology
Аэрология,
Everybody get your ticket today
Все получают свои билеты сегодня,
Flyentology
Аэрология,
Welcome aboard, sir, right this way
Добро пожаловать на борт, сэр, сюда.
Flyentology, flyen-flyentology
Аэрология, аэро-аэрология,
Our bible is in your seat back pocket
Наша библия в кармане на спинке вашего сиденья,
Tuck your head between your legs, now pray
Засунь голову между ног, теперь молись.
I adore you the same way that the others always adored you
Я обожаю тебя так же, как другие всегда обожали тебя,
Emergency, humility, just break glass
Чрезвычайная ситуация, смирение, просто разбей стекло.
I implore with no knowledge of dogma to conform to
Я умоляю, не зная догм, которым нужно соответствовать,
I know I don't deserve it but save my ass
Я знаю, что не заслуживаю этого, но спаси мою задницу.
And if I'm goin down, let me do it in first class
И если я падаю, позволь мне сделать это первым классом,
The paganistic prayer of a heathen with wild past
Языческая молитва язычника с бурным прошлым,
Please forgive my bastardized style dash
Пожалуйста, прости мой ублюдочный стиль,
And anoint me with salvation in form of non-crash
И помажь меня спасением в виде не-крушения.
I wanna live so bad
Я так хочу жить,
All my life I've been so arrogant
Всю свою жизнь я был таким высокомерным,
This is the vessel of my wakenin
Это сосуд моего пробуждения,
Please Father, put Your hand out, carry it
Пожалуйста, Отец, протяни руку, понеси его.
I wanna live so bad
Я так хочу жить,
All my life, I've been so arrogant
Всю свою жизнь я был таким высокомерным,
This is the vessel of my wakenin
Это сосуд моего пробуждения,
Goddamn it, put Your hand out, carry it
Черт возьми, протяни руку, понеси его.
No, there are no atheists in the foxholes
Нет, в окопах нет атеистов,
No, theres no intellect in the air
Нет, в воздухе нет интеллекта,
No, there are no scientists on the way down
Нет, на пути вниз нет ученых,
Just a workin example of faith vs physics
Лишь рабочий пример веры против физики.
No, there are no atheists in the foxholes
Нет, в окопах нет атеистов,
No, theres no intellect in the air
Нет, в воздухе нет интеллекта,
No, there are no scientists on the way down
Нет, на пути вниз нет ученых,
Just a workin example of faith vs physics
Лишь рабочий пример веры против физики.
This is, this is flyentology
Это, это аэрология,
Please God, show me how to worship
Пожалуйста, Боже, покажи мне, как поклоняться.
Flyentology, flyentology
Аэрология, аэрология,
Please God, show me how to worship
Пожалуйста, Боже, покажи мне, как поклоняться.
Flyentology
Аэрология,
Please God, show me how to worship
Пожалуйста, Боже, покажи мне, как поклоняться.
Flyentology
Аэрология,
Please God, show me how to worship
Пожалуйста, Боже, покажи мне, как поклоняться.
Flyentology
Аэрология,
Please God, show me how to worship
Пожалуйста, Боже, покажи мне, как поклоняться.
Flyentology
Аэрология,
Please God, show me how to worship
Пожалуйста, Боже, покажи мне, как поклоняться.
Flyentology
Аэрология,
Keep me in the sky, that's all that I cry
Удержи меня в небе, вот о чем я молю,
I'll become your servant if it's worth your time
Я стану твоим слугой, если это стоит твоего времени.
Keep me in the sky, that's all that I'll say
Удержи меня в небе, вот и все, что я скажу,
I'll become your soldier, at least for this day
Я стану твоим солдатом, хотя бы на этот день.
Keep me in the sky, that's all that I cry
Удержи меня в небе, вот о чем я молю,
I'll become your servant if it's worth your time
Я стану твоим слугой, если это стоит твоего времени.
Keep me in the sky, that's all that I'll say
Удержи меня в небе, вот и все, что я скажу,
I'll become your soldier, at least for this day
Я стану твоим солдатом, хотя бы на этот день.
No
Нет.





Writer(s): Jaime Meline


Attention! Feel free to leave feedback.