Lyrics and translation Eman Musik - Pretty Brown Eyes
Go
to
sleep,
wake
up
Ложись
спать,
просыпайся.
You're
pretty
with
no
makeup)
Ты
хорошенькая
без
макияжа)
I
like
this
right
here
Мне
нравится
здесь.
(Go
to
sleep,
wake
up
(Засыпай,
просыпайся
You're
pretty
with
no
makeup)
Ты
хорошенькая
без
макияжа)
This
girl
she
came
'round
Эта
девушка
она
пришла
в
себя
The
corner,
looking
like
a
model
Угол,
похожий
на
модель.
Magazine
figure,
she
was
shaped
like
a
bottle
Фигура
из
журнала,
она
была
похожа
на
бутылку.
Long
straight
hair,
she
was
fly
as
a
bird
Длинные
прямые
волосы,
она
летела,
как
птица.
First
time
ever
I
was
lost
for
words
Впервые
в
жизни
я
не
мог
подобрать
слов.
Felt
so
right,
couldn't
be
wrong
Я
чувствовал
себя
так
хорошо,
что
не
мог
ошибиться.
Love
at
first
sight
if
that
exists
at
all
Любовь
с
первого
взгляда,
если
она
вообще
существует.
I
couldn't
move,
felt
like
I
was
stuck
Я
не
мог
пошевелиться,
чувствовал,
что
застрял.
And
then
baby
girl
looked
up
И
тут
малышка
подняла
глаза.
And
I
said
hey
there
pretty
brown
eyes
И
я
сказал
Эй
хорошенькие
карие
глазки
Watcha
doin'
later
tonight?
Что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
Would
you
mind
if
I
spend
time
with
you?
Ты
не
против,
если
я
проведу
с
тобой
время?
And
I
said
hey
there
pretty
brown
eyes
И
я
сказал
Эй
хорошенькие
карие
глазки
Watcha
doin'
later
tonight?
Что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
Would
you
mind
if
I
spend
time
with
you?
Ты
не
против,
если
я
проведу
с
тобой
время?
(Go
to
sleep,
wake
up.
(Засыпай,
просыпайся.
You're
pretty
with
no
makeup.
Ты
красива
без
макияжа.
Go
to
sleep,
wake
up.
Засыпай,
просыпайся.
You're
pretty
with.)
Ты
хорошенькая.)
This
girl
she
was
a
lil
hottie,
Эта
девушка
она
была
маленькой
красоткой,
She
know
she
got
it
Она
знает,
что
получила
его.
Came
from
the
city
so
she
loves
to
party
Приехала
из
города
так
что
она
любит
веселиться
The
JT
song
that
can
move
that
body
Песня
Джей
Ти
которая
может
двигать
этим
телом
She
dancing
all
night
long
Она
танцевала
всю
ночь
напролет.
Cause
I
can
tell
that
she
was
a
wild
one
Потому
что
я
могу
сказать
что
она
была
дикой
That's
why
I
was
shy
at
first,
Вот
почему
поначалу
я
стеснялся,
But
I
finally
worked
up
the
nerve
Но
в
конце
концов
набрался
смелости.
And
I
said
hey
there
pretty
brown
eyes
И
я
сказал
Эй
хорошенькие
карие
глазки
Watcha
doin'
later
tonight?
Что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
Would
you
mind
if
I
spend
time
with
you?
Ты
не
против,
если
я
проведу
с
тобой
время?
And
I
said
hey
there
pretty
brown
eyes
И
я
сказал
Эй
хорошенькие
карие
глазки
Watcha
doin'
later
tonight?
Что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
Would
you
mind
if
I
spend
time
with
you?
Ты
не
против,
если
я
проведу
с
тобой
время?
Spend
a
little
bit,
a
little
bit
of
time
with
you
Проведу
немного,
немного
времени
с
тобой.
Spend
a
little
bit,
a
little
bit
of
time
with
you
Проведу
немного,
немного
времени
с
тобой.
Spend
a
little
little
little
bit
of
time
with
you
Провести
немного,
немного,
немного
времени
с
тобой.
Spend
a
little
bit,
a
little
bit
of
time
with
you
Проведу
немного,
немного
времени
с
тобой.
Like
hey
hey
little
pretty
brown
eyes
Например
Эй
эй
маленькие
хорошенькие
карие
глазки
Don't
you
ever
be
looking
at
them
other
guys
Ты
никогда
не
смотришь
на
других
парней
'Cause
ain't
never
had
a
surfer
like
me
Потому
что
никогда
еще
такой
серфер,
как
я,
не
Start
swimming
over
here
and
ride
my
wave
Начинал
плавать
здесь
и
оседлывать
мою
волну.
'Cause
I
see
that
you
party
like
there's
no
tomorrow
Потому
что
я
вижу,
что
ты
веселишься
так,
словно
завтрашнего
дня
нет.
Let's
leave
the
party,
I'll
grab
my
guitar
Давай
уйдем
с
вечеринки,
я
возьму
свою
гитару.
I
got
the
keys,
so
jump
in
my
car
У
меня
есть
ключи,
так
что
прыгай
в
мою
машину.
Sit
back
relax,
Australia's
kinda
far
Сядь
и
расслабься,
Австралия
вроде
как
далеко.
Hey
there
pretty
brown
eyes
Эй
хорошенькие
карие
глазки
Watcha
doin'
later
tonight?
Что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
Would
you
mind
if
I
spend
time
with
you?
Ты
не
против,
если
я
проведу
с
тобой
время?
And
I
said
hey
there
pretty
brown
eyes
И
я
сказал
Эй
хорошенькие
карие
глазки
Watcha
doin'
later
tonight?
Что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
Would
you
mind
if
I
spend
time
with
you?
Ты
не
против,
если
я
проведу
с
тобой
время?
Spend
a
little
bit,
a
little
bit
of
time
with
you
Проведу
немного,
немного
времени
с
тобой.
Spend
a
little
bit,
a
little
bit
of
time
with
you
Проведу
немного,
немного
времени
с
тобой.
Spend
a
little
little
little
bit
of
time
with
you
Провести
немного,
немного,
немного
времени
с
тобой.
Spend
a
little
bit,
a
little
bit
of
time
with
you
Проведу
немного,
немного
времени
с
тобой.
Ohhh-oh-oh-ohhhh
-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Theron Makiel, Thomas Timothy Jamahli, Castillo Vasquez Saul Alexander, Simpson Cody Robert
Attention! Feel free to leave feedback.