Eman - Danziamo dentro al fuoco - translation of the lyrics into Russian

Danziamo dentro al fuoco - Emantranslation in Russian




Danziamo dentro al fuoco
Танцуем в огне
Tu che mi tiri e che mi scuoti
Ты, что тянешь меня и что будоражишь меня,
Che balli sopra di me
Что танцуешь надо мной,
Il raggio più caldo conta le vertebre, scalda la schiena
Самый жаркий луч считает позвонки, греет спину.
Ho dato retta ai miei piedi, ho percorso la strada più dura
Я послушал свои ноги, я прошёл по самой трудной дороге.
Ho il brutto vizio di bere tutto d'un fiato
У меня дурная привычка пить всё залпом
E non essere saggio di badare solo all'altezza del volo
И не быть мудрым, заботясь лишь о высоте полёта
O al senso del viaggio
Или о смысле путешествия.
Ti ho vista arrivare, sale di mare
Я видел, как ты приходишь, морская соль
Sulla pelle dei migranti
На коже мигрантов,
Come un granello di sabbia aggrappato con forza agli scogli
Как песчинка, крепко вцепившаяся в скалы.
E poi ti ho vista nuda nei baci timidi dei giovani amanti
А потом я видел тебя обнажённой в робких поцелуях юных любовников,
Nelle imperfezioni dei santi, nei respiri corti
В несовершенствах святых, в коротких вздохах.
Io sì, io ti ho vista che ridevi
Да, я видел, как ты смеялась.
Ti soffiavo dentro gli occhi, tu mi spiavi dentro il cuore
Я дул тебе в глаза, ты заглядывала мне в сердце.
Poi danzavi attorno a me
Потом ты танцевала вокруг меня.
Dicono che ti chiami vita
Говорят, тебя зовут жизнь.
Tu che mi tiri, che mi scuoti
Ты, что тянешь меня, что будоражишь меня,
Tu che balli sopra di me
Ты, что танцуешь надо мной
E mi bruci come fuoco
И жжёшь меня, как огонь.
Tu che mi passi fra le dita, che mi chiede d'esser vivo
Ты, что проходишь сквозь мои пальцы, что просишь меня быть живым
E si tiene stretta a me
И держишься за меня крепко.
Camminiamo dentro al fuoco
Мы идём в огне.
Nella sete di agosto, sui calli dolenti alle mani
В августовской жажде, на мозолях, болящих на руках,
Dentro rovi di more nei giochi di bimbi
В ежевичных кустах, в детских играх,
Nelle lunghe docce delle madri
В долгих душах матерей.
Ti ho visto uscire dai dicchi, da foto perse in soffitta
Я видел, как ты выходишь из дамб, из потерянных фотографий на чердаке,
Da cantilene di giovani zingare su di una tela dipinta
Из песенок молодых цыганок на холсте.
E tu, tu mi hai visto che piangevo
А ты, ты видела, как я плакал.
Mi hai baciato sopra gli occhi
Ты целовала меня в глаза,
Ed io ti ho respirato il cuore
И я вдохнул твоё сердце.
E poi danzavo assieme a te
А потом я танцевал вместе с тобой.
Dicono che ti chiami vita
Говорят, тебя зовут жизнь.
Tu che mi tiri, che mi scuoti
Ты, что тянешь меня, что будоражишь меня,
Tu che balli sopra di me
Ты, что танцуешь надо мной
E mi bruci come fuoco
И жжёшь меня, как огонь.
Tu che mi passi fra le dita, che mi chiede d'esser vivo
Ты, что проходишь сквозь мои пальцы, что просишь меня быть живым
E si tiene stretta a me
И держишься за меня крепко.
Dicono che ti chiami vita
Говорят, тебя зовут жизнь.
Tu che mi tiri, che mi scuoti
Ты, что тянешь меня, что будоражишь меня,
E ti muovi sopra di me
И двигаешься надо мной,
E mi bruci come il fuoco
И жжёшь меня, как огонь.
Tu che mi passi fra le dita, che mi chiede d'esser vivo
Ты, что проходишь сквозь мои пальцы, что просишь меня быть живым
E si tiene stretta a me
И держишься за меня крепко.
Camminiamo dentro al fuoco
Мы идём в огне.
Danziamo dentro al fuoco
Танцуем в огне.





Writer(s): Emanuele Aceto, Mattia Masciari


Attention! Feel free to leave feedback.