Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maledetto
questo
male
Verflucht
sei
dieses
Übel
Io
non
prendo
pace
Ich
finde
keinen
Frieden
Ho
distillato
le
mie
voglie
con
le
lune
piene
Ich
habe
meine
Begierden
mit
den
Vollmonden
destilliert
Ma
la
misura
fa
il
veleno
e
a
volta
non
conviene
Aber
das
Maß
macht
das
Gift
und
manchmal
lohnt
es
sich
nicht
Giocare
al
buio
con
te
stesso
se
non
sei
capace
Im
Dunkeln
mit
dir
selbst
zu
spielen,
wenn
du
nicht
fähig
bist
Se
dovessi
non
riuscirci
di
che
lo
sapevo
Wenn
ich
es
nicht
schaffen
sollte,
sag,
dass
ich
es
wusste
Che
sapevo
raccontarmi
bene
le
menzogne
Dass
ich
mir
gut
die
Lügen
erzählen
konnte
Che
non
ci
sarebbe
una
scintilla
o
notte
insonne
Dass
es
keinen
Funken
oder
schlaflose
Nacht
gäbe
Se
all'uomo
fosse
concesso
il
dolor
del
vero
Wenn
dem
Menschen
der
Schmerz
der
Wahrheit
gewährt
würde
Non
è
in
paranoia
che
mi
vuol
per
se
Es
ist
nicht
Paranoia,
die
mich
für
sich
will
Ma
insofferenza
data
dal
mio
limite
Sondern
Ungeduld,
gegeben
durch
meine
Grenze
Di
accettare
che
la
terra
ora
spinge
e
freme
Zu
akzeptieren,
dass
die
Erde
jetzt
drängt
und
bebt
Dove
ho
sotterrato
un
dubbio
che
invece
era
un
seme
Wo
ich
einen
Zweifel
begraben
habe,
der
stattdessen
ein
Same
war
La
paura
diventa
seta
Die
Angst
wird
zu
Seide
Mi
avvolge
e
mi
abbraccia
Sie
umhüllt
mich
und
umarmt
mich
E
la
bocca
che
mi
dà
il
nome
Und
der
Mund,
der
mir
den
Namen
gibt
Mi
grida:
Salta
Schreit
mir
zu:
Spring
Bisogna
sentirsi
vivi
Man
muss
sich
lebendig
fühlen
Per
volere
quest'occhio
di
fuoco
che
brucia
Um
dieses
brennende
Auge
aus
Feuer
zu
wollen
E
che
è
sopra
di
me
Und
das
über
mir
ist
Quest'occhio
di
fuoco
sopra
di
me
Dieses
Auge
aus
Feuer
über
mir
Quest'occhio
di
fuoco
sopra
di
me
Dieses
Auge
aus
Feuer
über
mir
Quest'occhio
di
fuoco
sopra
di
me
Dieses
Auge
aus
Feuer
über
mir
Quest'occhio
di
fuoco
sopra
di
me
Dieses
Auge
aus
Feuer
über
mir
Quest'occhio
di
fuoco
sopra
di
me
Dieses
Auge
aus
Feuer
über
mir
Quest'occhio
di
fuoco
sopra
di
me
Dieses
Auge
aus
Feuer
über
mir
Quest'occhio
di
fuoco
sopra
di
me
Dieses
Auge
aus
Feuer
über
mir
La
terra
sotto
di
me
Die
Erde
unter
mir
E
la
luce
piano
si
avvicina
Und
das
Licht
nähert
sich
langsam
Ti
ricordi
i
sogni
sono
come
cera
Erinnerst
du
dich,
Träume
sind
wie
Wachs
Il
risveglio
in
fondo
è
come
la
caduta
Das
Erwachen
ist
letztlich
wie
der
Fall
Da
lontano
una
voce
chiede
Aus
der
Ferne
fragt
eine
Stimme
Se
conosco
anche
l'abisso
Ob
ich
auch
den
Abgrund
kenne
E
che
l'abisso
è
un
mostro
Und
dass
der
Abgrund
ein
Monster
ist
Io
che
sto
volando,
no
non
ho
risposte
Ich,
der
ich
fliege,
nein,
ich
habe
keine
Antworten
Il
mostro
sa
il
mio
nome
e
me
lo
ripete
Das
Monster
kennt
meinen
Namen
und
wiederholt
ihn
mir
L'addizione
spesso
ti
consuma
Die
Sucht
zehrt
dich
oft
auf
Per
affrontare
il
male
non
basta
la
sete
Um
das
Übel
zu
bekämpfen,
genügt
der
Durst
nicht
Devi
avere
una
visione,
devi
avere
fede
Du
musst
eine
Vision
haben,
du
musst
Glauben
haben
È
l'uomo
che
dà
forma
a
tutto
ciò
che
crede
Es
ist
der
Mensch,
der
allem
Form
gibt,
was
er
glaubt
Mentre
la
luce
mi
scalda
Während
das
Licht
mich
wärmt
Sento
che
l'ala
si
spezza
Fühle
ich,
dass
der
Flügel
bricht
E
in
questa
sfida
contro
di
me
Und
in
dieser
Herausforderung
gegen
mich
selbst
Il
maledetto
si
sveglia
Erwacht
der
Verfluchte
Dovevamo
restare
vivi
Wir
mussten
am
Leben
bleiben
Ma
voglio
quest'occhio
di
fuoco
Aber
ich
will
dieses
Auge
aus
Feuer
Che
brucia
e
che
è
sopra
di
me
Das
brennt
und
das
über
mir
ist
Quest'occhio
di
fuoco
sopra
di
me
Dieses
Auge
aus
Feuer
über
mir
Quest'occhio
di
fuoco
sopra
di
me
Dieses
Auge
aus
Feuer
über
mir
Quest'occhio
di
fuoco
sopra
di
me
Dieses
Auge
aus
Feuer
über
mir
Quest'occhio
di
fuoco
sopra
di
me
Dieses
Auge
aus
Feuer
über
mir
Quest'occhio
di
fuoco
sopra
di
me
Dieses
Auge
aus
Feuer
über
mir
Quest'occhio
di
fuoco
sopra
di
me
Dieses
Auge
aus
Feuer
über
mir
Quest'occhio
di
fuoco
sopra
di
me
Dieses
Auge
aus
Feuer
über
mir
Quest'occhio
di
fuoco
Dieses
Auge
aus
Feuer
Per
il
mio
vivere
cado
giù
Für
mein
Leben
falle
ich
hinab
Ma
non
c'è
errore
dentro
di
me
Aber
es
gibt
keinen
Fehler
in
mir
Che
l'assetato
beve
Denn
der
Durstige
trinkt
E
chi
ha
coraggio
crede
Und
wer
Mut
hat,
glaubt
Ma
bisogna
restare
vivi
per
avere
Aber
man
muss
am
Leben
bleiben,
um
zu
haben
Quest'occhio
di
fuoco
Dieses
Auge
aus
Feuer
Che
brucia
e
che
è
dentro
di
me
Das
brennt
und
das
in
mir
ist
Quest'occhio
di
fuoco
dentro
di
me
Dieses
Auge
aus
Feuer
in
mir
Quest'occhio
di
fuoco
dentro
di
me
Dieses
Auge
aus
Feuer
in
mir
Quest'occhio
di
fuoco
dentro
di
me
Dieses
Auge
aus
Feuer
in
mir
Quest'occhio
di
fuoco
dentro
di
me
Dieses
Auge
aus
Feuer
in
mir
Quest'occhio
di
fuoco
dentro
di
me
Dieses
Auge
aus
Feuer
in
mir
Quest'occhio
di
fuoco
dentro
di
me
Dieses
Auge
aus
Feuer
in
mir
Quest'occhio
di
fuoco
dentro
di
me
Dieses
Auge
aus
Feuer
in
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuele Aceto, Mattia Masciari
Album
Icaro
date of release
30-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.