Eman - Icaro - translation of the lyrics into German

Icaro - Emantranslation in German




Icaro
Ikarus
Maledetto questo male
Verflucht sei dieses Übel
Io non prendo pace
Ich finde keinen Frieden
Ho distillato le mie voglie con le lune piene
Ich habe meine Begierden mit den Vollmonden destilliert
Ma la misura fa il veleno e a volta non conviene
Aber das Maß macht das Gift und manchmal lohnt es sich nicht
Giocare al buio con te stesso se non sei capace
Im Dunkeln mit dir selbst zu spielen, wenn du nicht fähig bist
Se dovessi non riuscirci di che lo sapevo
Wenn ich es nicht schaffen sollte, sag, dass ich es wusste
Che sapevo raccontarmi bene le menzogne
Dass ich mir gut die Lügen erzählen konnte
Che non ci sarebbe una scintilla o notte insonne
Dass es keinen Funken oder schlaflose Nacht gäbe
Se all'uomo fosse concesso il dolor del vero
Wenn dem Menschen der Schmerz der Wahrheit gewährt würde
Non è in paranoia che mi vuol per se
Es ist nicht Paranoia, die mich für sich will
Ma insofferenza data dal mio limite
Sondern Ungeduld, gegeben durch meine Grenze
Di accettare che la terra ora spinge e freme
Zu akzeptieren, dass die Erde jetzt drängt und bebt
Dove ho sotterrato un dubbio che invece era un seme
Wo ich einen Zweifel begraben habe, der stattdessen ein Same war
La paura diventa seta
Die Angst wird zu Seide
Mi avvolge e mi abbraccia
Sie umhüllt mich und umarmt mich
E la bocca che mi il nome
Und der Mund, der mir den Namen gibt
Mi grida: Salta
Schreit mir zu: Spring
Bisogna sentirsi vivi
Man muss sich lebendig fühlen
Per volere quest'occhio di fuoco che brucia
Um dieses brennende Auge aus Feuer zu wollen
E che è sopra di me
Und das über mir ist
Quest'occhio di fuoco sopra di me
Dieses Auge aus Feuer über mir
Quest'occhio di fuoco sopra di me
Dieses Auge aus Feuer über mir
Quest'occhio di fuoco sopra di me
Dieses Auge aus Feuer über mir
Quest'occhio di fuoco sopra di me
Dieses Auge aus Feuer über mir
Quest'occhio di fuoco sopra di me
Dieses Auge aus Feuer über mir
Quest'occhio di fuoco sopra di me
Dieses Auge aus Feuer über mir
Quest'occhio di fuoco sopra di me
Dieses Auge aus Feuer über mir
La terra sotto di me
Die Erde unter mir
E la luce piano si avvicina
Und das Licht nähert sich langsam
Ti ricordi i sogni sono come cera
Erinnerst du dich, Träume sind wie Wachs
Il risveglio in fondo è come la caduta
Das Erwachen ist letztlich wie der Fall
Da lontano una voce chiede
Aus der Ferne fragt eine Stimme
Se conosco anche l'abisso
Ob ich auch den Abgrund kenne
E che l'abisso è un mostro
Und dass der Abgrund ein Monster ist
Io che sto volando, no non ho risposte
Ich, der ich fliege, nein, ich habe keine Antworten
Il mostro sa il mio nome e me lo ripete
Das Monster kennt meinen Namen und wiederholt ihn mir
L'addizione spesso ti consuma
Die Sucht zehrt dich oft auf
Per affrontare il male non basta la sete
Um das Übel zu bekämpfen, genügt der Durst nicht
Devi avere una visione, devi avere fede
Du musst eine Vision haben, du musst Glauben haben
È l'uomo che forma a tutto ciò che crede
Es ist der Mensch, der allem Form gibt, was er glaubt
Mentre la luce mi scalda
Während das Licht mich wärmt
Sento che l'ala si spezza
Fühle ich, dass der Flügel bricht
E in questa sfida contro di me
Und in dieser Herausforderung gegen mich selbst
Il maledetto si sveglia
Erwacht der Verfluchte
Dovevamo restare vivi
Wir mussten am Leben bleiben
Ma voglio quest'occhio di fuoco
Aber ich will dieses Auge aus Feuer
Che brucia e che è sopra di me
Das brennt und das über mir ist
Quest'occhio di fuoco sopra di me
Dieses Auge aus Feuer über mir
Quest'occhio di fuoco sopra di me
Dieses Auge aus Feuer über mir
Quest'occhio di fuoco sopra di me
Dieses Auge aus Feuer über mir
Quest'occhio di fuoco sopra di me
Dieses Auge aus Feuer über mir
Quest'occhio di fuoco sopra di me
Dieses Auge aus Feuer über mir
Quest'occhio di fuoco sopra di me
Dieses Auge aus Feuer über mir
Quest'occhio di fuoco sopra di me
Dieses Auge aus Feuer über mir
Quest'occhio di fuoco
Dieses Auge aus Feuer
Per il mio vivere cado giù
Für mein Leben falle ich hinab
Ma non c'è errore dentro di me
Aber es gibt keinen Fehler in mir
Che l'assetato beve
Denn der Durstige trinkt
E chi ha coraggio crede
Und wer Mut hat, glaubt
Ma bisogna restare vivi per avere
Aber man muss am Leben bleiben, um zu haben
Quest'occhio di fuoco
Dieses Auge aus Feuer
Che brucia e che è dentro di me
Das brennt und das in mir ist
Quest'occhio di fuoco dentro di me
Dieses Auge aus Feuer in mir
Quest'occhio di fuoco dentro di me
Dieses Auge aus Feuer in mir
Quest'occhio di fuoco dentro di me
Dieses Auge aus Feuer in mir
Quest'occhio di fuoco dentro di me
Dieses Auge aus Feuer in mir
Quest'occhio di fuoco dentro di me
Dieses Auge aus Feuer in mir
Quest'occhio di fuoco dentro di me
Dieses Auge aus Feuer in mir
Quest'occhio di fuoco dentro di me
Dieses Auge aus Feuer in mir





Writer(s): Emanuele Aceto, Mattia Masciari


Attention! Feel free to leave feedback.