Emana Cheezy - Protegido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emana Cheezy - Protegido




Protegido
Защищённая
Eu posso esperar
Я могу подождать,
Se levar tempo a acreditares no meu amor
Если потребуется время, чтобы ты поверила в мою любовь.
Desse jeito provo-te outra vez que o sinto é Fort
Таким образом, я докажу тебе ещё раз, что мои чувства сильны.
Baby acredita
Детка, поверь.
(Emana Cheezy)
(Emana Cheezy)
Baby acredita que tudo é possível
Детка, поверь, что всё возможно.
Eu vejo pelo que somos
Я вижу это по тому, какие мы.
Demora a atingir sonhos, mas consegui-te amor
Достижение мечты занимает время, но я завоевал твою любовь.
Estou sempre a tentar ver-te
Я всегда стараюсь увидеть тебя,
Saber se estás bem
Узнать, всё ли у тебя хорошо.
Tens o meu respeito, sou especial ao ter-te
Ты заслуживаешь моё уважение, я особенный, потому что ты у меня есть.
O que me quiseres fazer aceito
Что бы ты ни хотела со мной сделать, я приму,
Porque a minha vida eu dei-te
Потому что я отдал тебе свою жизнь.
Não sabia se querias, mas provei que és tu
Я не знал, хочешь ли ты, но я доказал, что это ты
A única que o meu coração tem
Единственная, кого хранит моё сердце.
Deixaste o teu comigo protegido e seguro
Ты оставила своё сердце со мной, защищённым и в безопасности.
Faço por ti o que não faz mais ninguém
Я сделаю для тебя то, что не сделает никто другой.
Sabes o que eu sinto também
Ты знаешь, что я тоже чувствую.
Não vai, diminuído não tem
Это не угаснет, не уменьшится.
A nossa história vai mais além
Наша история идёт дальше.
Eu e tu, no meu mundo basta
Ты и я, в моём мире этого достаточно.
Ficamos juntos, nada nos afasta
Мы будем вместе, ничто нас не разлучит.
Não me sentia assim vivo sem ti
Я не чувствовал себя таким живым без тебя.
Fala tudo, eu vou ouvir
Расскажи мне всё, я выслушаю.
tenho olhos para o teu sorriso
Я вижу только твою улыбку.
Minha mulher (Tudo faço para sorrires)
Моя женщина сделаю всё, чтобы ты улыбалась).
Eu e tu, no meu mundo basta
Ты и я, в моём мире этого достаточно.
Ficamos juntos, nada nos afasta
Мы будем вместе, ничто нас не разлучит.
Não me sentia assim vivo sem ti
Я не чувствовал себя таким живым без тебя.
Baby fala tudo, eu vou ouvir
Детка, расскажи мне всё, я выслушаю.
(Emana Cheezy 2)
(Emana Cheezy 2)
Deixa que olhem e que não queiram
Пусть смотрят и завидуют.
Quem tem o amor, somos nós, vamos celebrar
У нас есть любовь, давай праздновать.
Viajar mais juntos pelas estrelas
Путешествовать вместе к звёздам.
A tua voz oiço quando me vou deitar
Я слышу твой голос, когда ложусь спать.
Adormeço com ainda mais saudades
Засыпаю с ещё большей тоской.
Nem a distância tem o necessário para nos prejudicar
Даже расстояние не может нам навредить.
Faz o contrário.
Оно делает обратное.
Quem não queria ver-te comigo
Те, кто не хотели видеть нас вместе,
Hoje deve fazer de tudo para nos ver
Сегодня должны сделать всё, чтобы увидеть нас.
Altos ou baixos, eu estou contigo
В горе и радости, я с тобой.
Baby escolhe tu, por ti tudo pode ser
Детка, выбирай ты, для тебя всё возможно.
Tudo posso ser, todo o valor tens
Я могу быть всем, ты бесценна.
Segura-me como sabes e eu fico
Держи меня, как умеешь, и я останусь.
Minha chefe, quero olhar-te e de te tocar tenho
Моя королева, я хочу смотреть на тебя и прикасаться к тебе,
assim aguento
Только так я могу выдержать.
A minha vida eu dei-te
Я отдал тебе свою жизнь.
Não sabia se querias, mas provei que és tu
Я не знал, хочешь ли ты, но я доказал, что это ты
A única que o meu coração tem
Единственная, кого хранит моё сердце.
Deixaste o teu comigo protegido e seguro
Ты оставила своё сердце со мной, защищённым и в безопасности.
Faço por ti o que não faz mais ninguém
Я сделаю для тебя то, что не сделает никто другой.
Sabes o que eu sinto também
Ты знаешь, что я тоже чувствую.
Não vai, diminuído não tem
Это не угаснет, не уменьшится.
A nossa história vai mais além
Наша история идёт дальше.
Eu e tu.
Ты и я.
Eu e tu, no meu mundo basta
Ты и я, в моём мире этого достаточно.
Ficamos juntos, nada nos afasta
Мы будем вместе, ничто нас не разлучит.
Não me sentia assim vivo sem ti
Я не чувствовал себя таким живым без тебя.
Eu e tu.
Ты и я.






Attention! Feel free to leave feedback.