Lyrics and translation Emana Cheezy - Xaxo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emana
Cheezy)
(Эмана
Чизи)
Fico
todo
doido
ao
te
ver
Я
схожу
с
ума,
когда
вижу
тебя,
Não
é
só
xaxo,
é
mesmo
verdade
Это
не
просто
болтовня,
это
правда.
Me
mexe
a
cabeça,
baby
sim
é
essa
Ты
кружишь
мне
голову,
детка,
да,
именно
так.
Nem
preciso
de
ligar
ou
pedir
para
ficar
Мне
даже
не
нужно
звонить
или
просить
тебя
остаться.
Ela,
beleza
que
veio
do
céu
Ты,
красота,
сошедшая
с
небес,
Vê
só
como
é
que
tu
és,
obrigado
a
quem
te
fez!
Посмотри,
какая
ты,
спасибо
тому,
кто
тебя
создал!
Mesmo
colado
a
ela
eu
sinto
saudades
Даже
рядом
с
тобой
я
скучаю,
Não
é
xaxo,
é
mesmo
verdade
Это
не
болтовня,
это
правда.
Clima
bom,
fazemos
a
Fiesta
durar
Хорошая
атмосфера,
мы
продлим
эту
фиесту,
Não
vou
longe,
de
te
seguir
não
paro
Я
не
уйду
далеко,
не
перестану
следовать
за
тобой.
Podemos
começar
num
Bar
Мы
можем
начать
в
баре,
Adoro
os
kisses
que
me
dás
Обожаю
твои
поцелуи,
O
que
falo
é
o
que
eu
estou
a
pensar
Я
говорю
то,
что
думаю,
Não
está
sério,
mas
não
estou
a
brincar
Несерьезно,
но
я
не
шучу,
Quando
digo
que
eu
e
tu
é
4life
Когда
говорю,
что
мы
с
тобой
— навсегда.
Minha
noiva,
my
star
Моя
невеста,
моя
звезда,
Tu
tornas
a
minha
vida
melhor
Ты
делаешь
мою
жизнь
лучше,
Minha
força,
minha
paz
Моя
сила,
мой
покой,
Transformas-me
com
esse
todo
amor
Ты
меняешь
меня
всей
своей
любовью.
Minha
noiva,
my
star
Моя
невеста,
моя
звезда,
Não
vou
embora,
não
vás
Я
не
уйду,
не
уходи,
Pelo
mundo
fora
a
voar
По
миру
летая,
Transformas-me
Ты
меняешь
меня.
(Emana
Cheezy
2)
(Эмана
Чизи
2)
Abraço-te
e
aperto-te,
não
cansa
Обнимаю
и
сжимаю
тебя,
не
устаю,
Tem
melaço
o
meu
beijo,
apanha
В
моем
поцелуе
патока,
лови,
Baby
o
que
vale
a
pena
é
o
que
te
encanta
Детка,
ценно
то,
что
тебя
очаровывает.
És
o
meu
relaxe
Ты
мой
релакс,
O
que
faço
perto
nem
se
compara
mais
То,
что
я
делаю
рядом,
больше
не
сравнится,
A
distância
não
interfere,
mas
dói,
ai!
Расстояние
не
мешает,
но
больно,
ай!
Baby
de
certeza
que
contigo
é
igual
Детка,
уверен,
с
тобой
то
же
самое.
Confusões
de
parte
Ссоры
в
сторону,
Penso
em
ti
a
olhar
para
as
nuvens
Я
думаю
о
тебе,
глядя
на
облака,
Esse
todo
andamento
que
os
homies
têm
Вся
эта
крутизна,
которая
есть
у
парней,
De
badman
torna-se
chill
Из
плохого
парня
превращается
в
спокойного,
Alivias
a
minha
mente,
stresses
reduzem
Ты
облегчаешь
мой
разум,
стрессы
уменьшаются.
Sei
que
nem
sempre
acerto,
but
baby
Знаю,
что
не
всегда
прав,
но,
детка,
You
know
as
well
that
I
love
you
Ты
тоже
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Nada
separa
eu
e
tu
Ничто
не
разлучит
меня
и
тебя.
Anda,
vamos
curtir
na
pool,
só
tu
tens
este
corpo
Пойдем,
потусуемся
в
бассейне,
только
у
тебя
такое
тело,
Fazes
parte,
mesmo
com
aquela
classe
Ты
часть
меня,
даже
с
этим
классом,
Nem
pedi
o
sucesso,
mas
lá
vens
tu
Я
даже
не
просил
успеха,
но
вот
ты
пришла,
Fico
em
qualquer
momento
atento
a
todas
fases
Я
всегда
внимателен
ко
всем
этапам.
Envolvo-te
em
todos
meus
desejos
Окутываю
тебя
всеми
своими
желаниями,
Não
interessa
o
tempo,
eu
espero
Неважно,
сколько
времени,
я
подожду,
A
minha
pausa
acompanha
o
teu
glamour
Моя
пауза
сопровождает
твой
гламур,
Nada
separa
eu
e
tu
Ничто
не
разлучит
меня
и
тебя.
Anda,
mergulha,
dive
thru
Давай,
ныряй,
погружайся,
Para
eu
ser
perfeito
como
tu
Чтобы
я
стал
таким
же
совершенным,
как
ты.
Dona
do
meu
Владелица
моего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Extras
date of release
21-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.