Emana Cheezy feat. Dizzy Lemos & KVN - Uma Bae - translation of the lyrics into German

Uma Bae - Emana Cheezy , Dizzy Lemos translation in German




Uma Bae
Eine Bae
Pensei durante um tempo, mas não enviei
Ich habe eine Weile nachgedacht, es aber nicht gesendet
Prefiro ter em rascunho o que não valorizam
Ich habe lieber im Entwurf, was sie nicht wertschätzen
Queria ver mais rápido a ser aceite
Ich wollte schneller sehen, dass es akzeptiert wird
Infelizmente nem tudo que se quer, conquista-se
Leider erreicht man nicht alles, was man will
Comecei a contar amigos com os dedos
Ich begann, Freunde an den Fingern abzuzählen
Se for a ver também ficou menor a equipa
Wenn man es betrachtet, ist auch das Team kleiner geworden
Tornei o céu mais fácil de alcançar do que eu
Ich habe den Himmel leichter erreichbar gemacht als mich
Orgulho eu levo a sério, é uma das manias
Stolz nehme ich ernst, das ist eine meiner Macken
Posso ficar a duvidar sozinho
Ich kann allein zweifeln bleiben
Mas essa de esquecer e substituir
Aber dieses Vergessen und Ersetzen
Para mim não, não queiras esse caminho
Für mich nicht, wünsche dir diesen Weg nicht
Não, não resulta assim
Nein, so funktioniert das nicht
Naquelas parties nem estava tão in
Auf diesen Partys war ich nicht mal so in
saí mesmo pelos meus wis
Ich bin nur wegen meiner Jungs rausgegangen
Assim não conversa, não volto a repetir
So gibt es kein Gespräch, ich wiederhole es nicht
Se tu não me vais querer ouvir
Wenn du mir nicht zuhören willst
Ainda perguntou porque é que eu não fiz um vídeo
Sie hat noch gefragt, warum ich kein Video gemacht habe
Para te mostrar o prejuízo?
Um dir den Schaden zu zeigen?
Chega de corações partidos
Genug der gebrochenen Herzen
Eu te apresento se for preciso
Ich stelle sie dir vor, wenn es nötig ist
A alguns que estão mais nessa vibe
Einigen, die mehr in dieser Stimmung sind
Eu não, eu não quero não
Ich nicht, ich will das nicht
A minha força explica qualquer meu sucesso
Meine Stärke erklärt jeden meiner Erfolge
Eu, eu reservo-me, o meu empenho
Ich, ich halte mich zurück, sieh meinen Einsatz
Eu sou o único capaz de ter o que tenho
Ich bin der Einzige, der fähig ist, das zu haben, was ich habe
Inclusive a vision
Einschließlich der Vision
Elas mexem-se com estes meus flow$
Sie bewegen sich zu diesen meinen Flow$
Relembra-me, não lembro bem para onde fomos
Erinnere mich, ich erinnere mich nicht mehr gut, wohin wir gegangen sind
Sim, noites a mostrar que o kid está em forma nessas cities
Ja, Nächte, um zu zeigen, dass der Kid in diesen Städten in Form ist
Que eu não desisto de mostrar e de aplicar todos os skills
Dass ich nicht aufgebe zu zeigen und alle Skills anzuwenden
Nem é mais na class, mas sim nas kills
Nicht mehr in der Klasse, sondern bei den Kills
Sempre imparável e com a back on fire
Immer unaufhaltsam und mit dem Rücken voll in Fahrt
Warup Billy!?
Was geht, Billy!?
Call do Flavinho, está em Paris todo cool num Ghini
Anruf von Flavinho, er ist in Paris ganz cool in einem Ghini
Eu a workin no studio a transportar a mind pra Philly
Ich arbeite im Studio und transportiere meine Gedanken nach Philly
Fort tee, sweater Kenzo
Cooles Tee, Kenzo-Sweater
Level up, envelopes, com a mesma zone
Level up, Umschläge, mit der gleichen Zone
Descansado não fico se não atinjo então não stop
Ich ruhe mich nicht aus, wenn ich es nicht erreiche, also gibt es keinen Stopp
Ponho tudo a crescer como o name
Ich lasse alles wachsen wie den Namen
Que não te assuste estar Fort
Lass dich nicht erschrecken, stark zu sein
Ver se as Saint Laurent combinam
Mal sehen, ob die Saint Laurent passen
Se não me agradar muito, pego e troco pela Givas
Wenn es mir nicht sehr gefällt, nehme ich sie und tausche sie gegen Givas
Txila, curte de como vive uma estrela
Chill, genieße, wie ein Star lebt
Com uma baby tão fresh que põe parvos esses haters
Mit einer so freshen Baby, die diese Hater dumm dastehen lässt
É automático, ficam logo todos pancos ao lhe verem
Es ist automatisch, sie werden sofort alle baff, wenn sie sie sehen
Enquanto eu estou pausado com o Novo Tupac a ver
Während ich entspannt mit dem Neuen Tupac nur zuschaue
Também, sempre uns com coragem
Auch gibt es immer welche mit Mut
Que bem tentam por conversa
Die wirklich versuchen, ins Gespräch zu kommen
Desculpa se eu não facilito e ponho fracos esses nigg*z fakes
Entschuldigung, wenn ich es nicht leicht mache und diese Fake-N*ggas schwach aussehen lasse
Valorizo o que não tive, quero conseguir
Ich schätze, was ich nicht hatte, ich will es nur erreichen
Esses sons todos ouvem, ias saber se fiz
Diese Songs hören alle, du wüsstest, wenn ich es getan hätte
E se não me faz ser melhor, não tem como, não invisto
Und wenn es mich nicht besser macht, geht es nicht, ich investiere nicht
Não tens de ouvir essas versões de quem nem está no círculo
Du musst nicht auf diese Versionen hören von denen, die nicht mal im Kreis sind
Não dou nem os meus motivos, deixo isso assim e bye
Ich nenne nicht mal meine Gründe, lasse es einfach so und tschüss
Enquanto o team está a poppin e nem com o ódio desses wis cai
Während das Team am Poppen ist und nicht mal durch den Hass dieser Jungs fällt
Respeitam a minha s#it, são haters porque enfim
Sie respektieren meinen Sh*t, sie sind nur Hater, weil nun ja
não sabem o querem, é impossível a mim ser igual
Sie wissen nicht mehr, was sie wollen, es ist schon unmöglich, dass ich derselbe bin
Como assim eu mudei? Se continuo real
Wie meinst du, ich habe mich verändert? Wenn ich weiterhin real bin
Com a minha Boyzband, estou é menos social
Mit meiner Boyzband bin ich nur weniger sozial
Querem bue saber como é viver numa star
Sie wollen unbedingt wissen, wie es ist, ein Star zu sein
Porque muitos poucos estão a poder estar além do sky
Weil nur sehr wenige in der Lage sind, über den Himmel hinauszugehen
Mas eu voo contigo
Aber ich fliege mit dir
Sigo os meus dreams
Ich folge meinen Träumen
Quando dizes que não vives sem mim
Wenn du sagst, dass du nicht ohne mich leben kannst
Imagina o meu alívio
Stell dir meine Erleichterung vor
O teu olhar faz essas luzes
Dein Blick erzeugt diese Lichter
Não ninguém como tu
Es gibt niemanden wie dich
Muitas queriam ter o que tu tens
Viele würden gerne haben, was du hast
Acredita que comigo é o mesmo, mas não têm
Glaub mir, bei mir ist es dasselbe, aber sie haben es nicht
Eu estou a ballin contigo
Ich bin am Ballin' mit dir
Sigo os meus dreams
Ich folge meinen Träumen
Quando dizes que não vives sem mim
Wenn du sagst, dass du nicht ohne mich leben kannst
Imagina o meu alívio
Stell dir meine Erleichterung vor
O teu olhar faz essas luzes
Dein Blick erzeugt diese Lichter
Não ninguém como tu
Es gibt niemanden wie dich
Muitas queriam ter o que tu tens
Viele würden gerne haben, was du hast
Acredita que comigo é o mesmo, mas não têm
Glaub mir, bei mir ist es dasselbe, aber sie haben es nicht





Emana Cheezy feat. Dizzy Lemos & KVN - Verano
Album
Verano
date of release
01-06-2016



Attention! Feel free to leave feedback.