Lyrics and translation Emanero feat. La K'onga & Antonio Rios - ADICTO
Y
yo
que
estaba
solo,
hey
А
я
был
один,
эй
Te
vi
bailando
para
mí
Увидел,
как
ты
танцуешь
для
меня
Tu
silueta
me
llama
y
yo
caigo
de
nuevo
Твой
силуэт
манит
меня,
и
я
снова
попадаюсь
En
el
juego
de
la
tentación
В
игре
соблазна
Dulce
sabor
a
coco,
eh
Сладкий
вкус
кокоса,
эх
Tienen
tus
labios
carmesí
Имеют
твои
алые
губы
Vos
sabés
que
yo
me
prendo
fuego
Ты
знаешь,
я
сгораю
дотла
Cuando
tu
veneno
entra
en
mi
corazón
Когда
твой
яд
проникает
в
мое
сердце
Y
quisiera
no
pensar
más
en
vos
И
я
хотел
бы
больше
не
думать
о
тебе
Estoy
mejor
cuando
no
estás
acá
Мне
лучше,
когда
тебя
нет
рядом
Y
es
que
sabés
cómo
curarme
el
dolor
Ведь
ты
знаешь,
как
унять
мою
боль
Pero
también
sabés
cómo
hacerme
mal
Но
ты
также
знаешь,
как
сделать
мне
больно
Y
quisiera
que
no
estés
donde
voy
И
я
хотел
бы,
чтобы
тебя
не
было
там,
где
я
Siempre
me
escapo
y
te
vuelvo
a
encontrar
Я
всегда
сбегаю
и
снова
тебя
нахожу
Cada
vez
que
me
siento
mejor
Каждый
раз,
когда
мне
становится
лучше
A
tu
infierno
vos
me
hacés
bajar
Ты
стаскиваешь
меня
в
свой
ад
Soy
un
adicto
a
tu
cuerpo
Я
зависим
от
твоего
тела
Pero
me
niego
a
entregarte
el
alma
Но
я
отказываюсь
отдавать
тебе
свою
душу
Me
destrozaste
por
dentro
Ты
разрушила
меня
изнутри
Hasta
dejarme
sin
nada
Оставив
ни
с
чем
Me
rompiste
todo
el
cuerpo
Ты
разбила
мне
все
тело
Pero
no
pudiste
con
mi
alma
Но
не
смогла
сломить
мой
дух
No
voy
a
darte
más
tiempo
Я
не
потрачу
на
тебя
больше
времени
Fuiste
una
droga
muy
cara
Ты
была
слишком
дорогим
наркотиком
Vi
el
muro,
igual
aceleré
Увидел
стену,
но
все
равно
нажал
на
газ
La
verdad
es
que
no
me
lo
esperé
По
правде
говоря,
я
не
ожидал
этого
Maldito
el
día
en
que
te
encaré,
yo
mismo
me
lo
busqué
Будь
проклят
тот
день,
когда
я
к
тебе
подошел,
я
сам
навлек
это
на
себя
Y
me
declaro
adicto
a
tu
piel,
tus
besos
И
я
признаюсь,
что
зависим
от
твоей
кожи,
твоих
поцелуев
Me
tienen
enganchado
y
me
siento
preso
Они
держат
меня
на
крючке,
и
я
чувствую
себя
в
ловушке
No
aguanto
la
distancia
y
duele
el
silencio
Я
не
выношу
расстояния,
и
тишина
причиняет
боль
Me
mata
que
me
ignores
y
te
confieso
Меня
убивает
твое
без
внимания,
и
я
признаюсь
Ya
no
te
quiero
en
mí,
te
robaste
mi
vida
Я
больше
не
хочу
тебя
в
своей
жизни,
ты
украла
ее
у
меня
Me
quedó
la
piel
rasgada
de
tanto
sufrir
por
tu
amor
У
меня
осталась
лишь
истерзанная
болью
от
любви
к
тебе
кожа
Ya
no
te
quiero
en
mí,
devolveme
la
vida
Я
больше
не
хочу
тебя
в
своей
жизни,
верни
мне
ее
Me
quedó
la
piel
marcada,
cansada
de
tanto
dolor
У
меня
осталась
лишь
израненная,
уставшая
от
боли
кожа
Y
quisiera
que
no
estés
donde
voy
И
я
хотел
бы,
чтобы
тебя
не
было
там,
где
я
Siempre
me
escapo
y
te
vuelvo
a
encontrar
Я
всегда
сбегаю
и
снова
тебя
нахожу
Cada
vez
que
me
siento
mejor
Каждый
раз,
когда
мне
становится
лучше
A
tu
infierno
vos
me
hacés
bajar
Ты
стаскиваешь
меня
в
свой
ад
Soy
un
adicto
a
tu
cuerpo
Я
зависим
от
твоего
тела
Pero
me
niego
a
entregarte
el
alma
Но
я
отказываюсь
отдавать
тебе
свою
душу
Me
destrozaste
por
dentro
Ты
разрушила
меня
изнутри
Hasta
dejarme
sin
nada
Оставив
ни
с
чем
Me
rompiste
todo
el
cuerpo
Ты
разбила
мне
все
тело
Pero
no
pudiste
con
mi
alma
Но
не
смогла
сломить
мой
дух
No
voy
a
darte
más
tiempo
Я
не
потрачу
на
тебя
больше
времени
Fuiste
una
droga
muy
cara
Ты
была
слишком
дорогим
наркотиком
¡Emanero!,
ahí
va
¡Emanero!,
на
связи
¡Vamo
La
K'onga!
¡Вперед
La
K'onga!
Junto
a
Antonio
Ríos
(qué
runfla,
papá)
Вместе
с
Antonio
Ríos
(какая
компания,
папаша)
Ya
no
te
quiero
en
mí,
te
robaste
mi
vida
Я
больше
не
хочу
тебя
в
своей
жизни,
ты
украла
ее
у
меня
Me
quedó
la
piel
rasgada
de
tanto
sufrir
por
tu
amor
У
меня
осталась
лишь
истерзанная
болью
от
любви
к
тебе
кожа
Ya
no
te
quiero
en
mí,
devolveme
la
vida
Я
больше
не
хочу
тебя
в
своей
жизни,
верни
мне
ее
Me
quedó
la
piel
marcada,
cansada
de
tanto
dolor
У
меня
осталась
лишь
израненная,
уставшая
от
боли
кожа
Y
yo
que
estaba
solo
А
я
был
один
Te
vi
bailando
para
mí
Увидел,
как
ты
танцуешь
для
меня
Tu
silueta
me
llama
y
yo
caigo
de
nuevo
Твой
силуэт
манит
меня,
и
я
снова
попадаюсь
En
el
juego
de
la
tentación
В
игре
соблазна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Andres Giannoni, Enzo Ezequiel Sauthier, Estanislao De Lera, Benjamin Lopez Barrios
Album
ADICTO
date of release
24-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.