Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Este Lado
Auf dieser Seite
Estoy
de
este
lado
Ich
bin
auf
dieser
Seite
Estoy
de
este
lado
Ich
bin
auf
dieser
Seite
Sigo
de
este
lado,
sí
Ich
bleibe
auf
dieser
Seite,
ja
Te
juro
que
nunca
me
voy
a
ir
de
acá,
hermano,
estoy
más
plantado
que
nunca
Ich
schwör'
dir,
ich
werde
niemals
von
hier
weggehen,
Bruder,
ich
stehe
fester
als
je
zuvor
Te
digo
que
estoy
de
este
lado
Ich
sag'
dir,
ich
bin
auf
dieser
Seite
Estoy
de
este
lado
Ich
bin
auf
dieser
Seite
Sigo
de
tu
lado,
sí
Ich
bleibe
auf
deiner
Seite,
ja
No
me
vengan
a
correr
porque
empiezo
a
rapear
y
se
me
quedan
todos
callados
Kommt
mir
nicht
blöd,
denn
wenn
ich
anfange
zu
rappen,
werden
sie
alle
still
Yo
siempre
conté
realidades,
yo
siempre
apunté
fuerte
mis
ideales
Ich
habe
immer
Realitäten
erzählt,
ich
habe
immer
stark
auf
meine
Ideale
gezielt
Yo
me
destaqué
hace
unos
años
por
ser
el
único
rapper
que
te
decía
verdades
Ich
habe
mich
vor
einigen
Jahren
hervorgetan,
weil
ich
der
einzige
Rapper
war,
der
dir
Wahrheiten
gesagt
hat
Hoy
suenan
todos
iguales
a
los
que
decían
que
éramos
comerciales
Heute
klingen
alle
gleich
wie
die,
die
sagten,
wir
wären
kommerziell
Yo
represento
al
que
escucha
este
género
en
busca
de
artistas
más
originales
Ich
repräsentiere
denjenigen,
der
dieses
Genre
auf
der
Suche
nach
originelleren
Künstlern
hört
La
gente
se
muere
de
hambre,
el
gobierno
te
ata
todo
con
alambres
Die
Leute
sterben
vor
Hunger,
die
Regierung
fesselt
alles
mit
Drähten
Me
da
calambre
si
pienso
en
la
guita
que
roban
al
pueblo
estos
tipos
cobardes
Ich
bekomme
einen
Krampf,
wenn
ich
an
die
Kohle
denke,
die
diese
feigen
Typen
dem
Volk
stehlen
No
tienen
vergüenza,
yo
ví
a
policías
golpeando
personas
que
alzaban
la
voz
y
las
llevaron
presas
Sie
haben
keine
Scham,
ich
habe
Polizisten
gesehen,
die
Leute
schlugen,
die
ihre
Stimme
erhoben,
und
sie
haben
sie
festgenommen
No
quieren
que
nadie
se
queje,
quieren
que
agaches
la
cabeza
Sie
wollen
nicht,
dass
sich
jemand
beschwert,
sie
wollen,
dass
du
den
Kopf
senkst
Y
al
que
intente
hablar
no
se
le
escucha
y
no
tiene
lugar
Und
wer
versucht
zu
sprechen,
dem
wird
nicht
zugehört
und
er
hat
keinen
Platz
Mi
gente
lucha
y
no
se
va
a
cansar,
vamos
por
más,
más,
que
suene
más,
más
Meine
Leute
kämpfen
und
werden
nicht
müde,
wir
wollen
mehr,
mehr,
lass
es
lauter
klingen,
lauter
Van
a
matarte
los
sueños
diciéndote
que
eso
es
lo
que
te
conviene
Sie
werden
deine
Träume
töten,
indem
sie
dir
sagen,
dass
das
gut
für
dich
ist
Van
a
lograr
que
no
entiendas
y
de
esa
manera
hacerte
lo
que
quieren
Sie
werden
erreichen,
dass
du
nichts
verstehst
und
auf
diese
Weise
mit
dir
machen,
was
sie
wollen
Van
a
sacarte
lo
poco
que
es
tuyo
y
quedárselo
los
que
más
tienen
Sie
werden
dir
das
Wenige
wegnehmen,
das
deins
ist,
und
die,
die
am
meisten
haben,
werden
es
behalten
Dale,
van
a
morir
muchos
pibes
si
no
hacemos
nada
para
que
esto
se
frene
Los,
viele
Kids
werden
sterben,
wenn
wir
nichts
tun,
um
das
zu
stoppen
Estoy
de
este
lado
Ich
bin
auf
dieser
Seite
Estoy
de
este
lado
Ich
bin
auf
dieser
Seite
Sigo
de
este
lado,
sí
Ich
bleibe
auf
dieser
Seite,
ja
Te
juro
que
nunca
me
voy
a
ir
de
acá,
hermano,
estoy
más
plantado
que
nunca
Ich
schwör'
dir,
ich
werde
niemals
von
hier
weggehen,
Bruder,
ich
stehe
fester
als
je
zuvor
Te
digo
que
estoy
de
este
lado
Ich
sag'
dir,
ich
bin
auf
dieser
Seite
Estoy
de
este
lado
Ich
bin
auf
dieser
Seite
Sigo
de
tu
lado,
sí
Ich
bleibe
auf
deiner
Seite,
ja
No
me
vengan
a
correr
porque
empiezo
a
rapear
y
se
me
quedan
todos
callados
Kommt
mir
nicht
blöd,
denn
wenn
ich
anfange
zu
rappen,
werden
sie
alle
still
¿Cómo
se
puede
vivir
si
de
a
poco
te
roban
toda
la
esperanza?
Wie
kann
man
leben,
wenn
sie
dir
nach
und
nach
alle
Hoffnung
rauben?
¿Qué
hacer
pa'
sobrevivir
si
llega
fin
de
mes
y
la
plata
no
alcanza?
Was
tun,
um
zu
überleben,
wenn
das
Monatsende
kommt
und
das
Geld
nicht
reicht?
¿Cómo
se
puede
vivir
entre
tanta
miseria
y
tanta
desconfianza?
Wie
kann
man
inmitten
so
viel
Elend
und
so
viel
Misstrauen
leben?
Mientras
que
los
que
te
están
gobernando
se
cagan
de
risa
y
la
cosa
no
avanza
Während
diejenigen,
die
dich
regieren,
sich
kaputtlachen
und
die
Sache
nicht
vorankommt
Triste
y
cierto
Traurig
und
wahr
No
me
van
a
matar,
antes
que
estar
callado
prefiero
estar
muerto
Sie
werden
mich
nicht
töten,
bevor
ich
schweige,
bin
ich
lieber
tot
No
me
van
a
ganar
y
tienen
que
pagar
lo
que
están
destruyendo
Sie
werden
mich
nicht
besiegen,
und
sie
müssen
für
das
bezahlen,
was
sie
zerstören
Se
me
pone
la
piel
de
gallina
pensando
en
el
que
está
sufriendo
Ich
bekomme
Gänsehaut,
wenn
ich
an
den
denke,
der
leidet
Está
claro
quién
sale
ganando
y
quién
sale
perdiendo
Es
ist
klar,
wer
gewinnt
und
wer
verliert
Y
nunca
hay
guita
pa'
lo
que
importa,
sólo
hay
money
pa'
el
descontrol
Und
es
gibt
nie
Kohle
für
das
Wichtige,
nur
Money
für
den
Descontrol
Meta
joda,
pastilla
y
coca
y
nos
vaciaron
la
educación
Immer
nur
Party,
Pillen
und
Koks,
und
sie
haben
uns
die
Bildung
leergeräumt
El
gobierno
sólo
recorta
mientras
que
sube
la
tensión
Die
Regierung
kürzt
nur,
während
die
Spannung
steigt
Abandonan
a
la
que
aborta
y
no
le
ofrecen
ninguna
opción
Sie
lassen
die
im
Stich,
die
abtreibt,
und
bieten
ihr
keine
Option
Pibes
que
no
tienen
nada
Kids,
die
nichts
haben
Pibes
que
nadie
les
da
una
salida
y
terminan
mulas
del
narco
del
barrio
vendiendo
como
única
forma
de
vida
Kids,
denen
niemand
einen
Ausweg
bietet
und
die
als
Drogenkuriere
für
den
Dealer
im
Viertel
enden,
verkaufend
als
einzige
Lebensweise
Kilos
que
van,
kilos
que
vienen,
bolsa
de
dólares
cómo
en
el
cine
Kilos,
die
gehen,
Kilos,
die
kommen,
Taschen
voller
Dollars
wie
im
Kino
Mientras
los
padres
no
saben
qué
hacer
pa'
que
el
paco
no
siga
matando
wachines
Während
die
Eltern
nicht
wissen,
was
sie
tun
sollen,
damit
das
Paco
nicht
weiter
Kids
umbringt
Estoy
de
este
lado
Ich
bin
auf
dieser
Seite
Estoy
de
este
lado
Ich
bin
auf
dieser
Seite
Sigo
de
este
lado,
sí
Ich
bleibe
auf
dieser
Seite,
ja
Te
juro
que
nunca
me
voy
a
ir
de
acá,
hermano,
estoy
más
plantado
que
nunca
Ich
schwör'
dir,
ich
werde
niemals
von
hier
weggehen,
Bruder,
ich
stehe
fester
als
je
zuvor
Te
digo
que
estoy
de
este
lado
Ich
sag'
dir,
ich
bin
auf
dieser
Seite
Estoy
de
este
lado
Ich
bin
auf
dieser
Seite
Sigo
de
tu
lado,
sí
Ich
bleibe
auf
deiner
Seite,
ja
No
me
vengan
a
correr
porque
empiezo
a
rapear
y
se
me
quedan
todos
callados
Kommt
mir
nicht
blöd,
denn
wenn
ich
anfange
zu
rappen,
werden
sie
alle
still
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Andres Giannoni
Attention! Feel free to leave feedback.