Emanero - Nos Vemos en Disney - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emanero - Nos Vemos en Disney




Nos Vemos en Disney
Увидимся в Диснейленде
Juego a mi juego y me muero en mi ley
Играю в свою игру и умру по своим правилам
No me digan que no lo intenté, no
Не говорите мне, что я не пытался, нет
Y que todo en la vida te vuelva y tu envidia te sirva de escuela
Пусть всё в жизни к тебе вернется, а твоя зависть станет тебе уроком
No ni lo que dicen, no
Даже не знаю, что они говорят, нет
Sólo se contradicen
Только противоречат сами себе
Chau, no quiero tu business men
Пока, мне не нужен твой бизнес, мужик
Nos vemos en Disney (hey)
Увидимся в Диснейленде (эй)
Juego a mi juego y me muero en mi ley
Играю в свою игру и умру по своим правилам
No me digan que no lo intenté, no
Не говорите мне, что я не пытался, нет
Y que todo en la vida te vuelva y tu envidia te sirva de escuela
Пусть всё в жизни к тебе вернется, а твоя зависть станет тебе уроком
Y no ni lo que dicen, no
И даже не знаю, что они говорят, нет
Sólo se contradicen
Только противоречат сами себе
Chau, no quiero tu business men
Пока, мне не нужен твой бизнес, мужик
Nos vemos en Disney (hey)
Увидимся в Диснейленде (эй)
Todo se puede dar vuelta y de eso nadie se salva
Всё может перевернуться, и от этого никто не застрахован
El que ayer fue mi fan ahora dice que no me conoce y que no me escuchaba, dale
Тот, кто вчера был моим фанатом, теперь говорит, что не знает меня и что не слушал меня, да ладно
Tengo más tiempo que muchos, tengo más años que varios
У меня больше опыта, чем у многих, у меня больше лет, чем у некоторых
Vos cumpliste 18 y yo tengo 15 años rompiendo escenarios
Тебе исполнилось 18, а я уже 15 лет разрываю сцены
No, no están poniéndole ganas, sólo se están insultando
Нет, они не стараются, они только оскорбляют друг друга
Hermano, si yo te contara lo que hice antes de que vos estés rapeando
Братан, если бы я рассказал тебе, что я делал до того, как ты начал читать рэп
Ando en la mía hace más de una década, puedo darte vuelta con mis letras
Я занимаюсь своим делом больше десяти лет, могу перевернуть тебя своими текстами
Detrás de cada canción que saqué hay un mensaje y por eso a se me respeta
За каждой песней, которую я выпустил, стоит послание, и поэтому меня уважают
Queda claro que yo estoy en otro juego
Понятно, что я играю в другую игру
Aunque me guste contestar y ver cómo se prenden fuego
Хотя мне нравится отвечать и смотреть, как они горят
Y se quieren comparar, pero yo escribo poesía
И хотят сравнивать себя со мной, но я пишу поэзию
Puedo hacer rap a la moda, nunca música vacía
Могу делать модный рэп, но никогда пустую музыку
Juego a mi juego y me muero en mi ley
Играю в свою игру и умру по своим правилам
No me digan que no lo intenté, no
Не говорите мне, что я не пытался, нет
Y que todo en la vida te vuelva y tu envidia te sirva de escuela
Пусть всё в жизни к тебе вернется, а твоя зависть станет тебе уроком
No ni lo que dicen, no
Даже не знаю, что они говорят, нет
Sólo se contradicen
Только противоречат сами себе
Chau, no quiero tu business men
Пока, мне не нужен твой бизнес, мужик
Nos vemos en Disney (hey)
Увидимся в Диснейленде (эй)
Juego a mi juego y me muero en mi ley
Играю в свою игру и умру по своим правилам
No me digan que no lo intenté, no
Не говорите мне, что я не пытался, нет
Y que todo en la vida te vuelva y tu envidia te sirva de escuela
Пусть всё в жизни к тебе вернется, а твоя зависть станет тебе уроком
Y no ni lo que dicen, no
И даже не знаю, что они говорят, нет
Sólo se contradicen
Только противоречат сами себе
Chau, no quiero tu business men
Пока, мне не нужен твой бизнес, мужик
Nos vemos en Disney (hey)
Увидимся в Диснейленде (эй)
No se quieran comparar y bajen un poco el ego
Не пытайтесь сравнивать себя со мной и сбавьте немного эго
Cada letra violenta que tiran sólo es un reflejo de su propio miedo
Каждое злобное слово, которое вы бросаете, это всего лишь отражение вашего собственного страха
Y sé, que me quieren bajar y también que no tienen palabras
И я знаю, знаю, что вы хотите меня опустить, и я также знаю, что у вас нет слов
Si van a contestar mejor tiren con letras que valgan la pena escucharlas
Если собираетесь отвечать, лучше пишите тексты, которые стоят того, чтобы их слушать
No, no voy a darte consejos, tampoco voy a lucir mis excesos
Нет, я не буду давать вам советов, и не буду хвастаться своими излишествами
Yo puedo hablarte de besos y sexo si quiero, pero creo que soy más que eso
Я могу говорить о поцелуях и сексе, если захочу, но я думаю, что я больше, чем это
Y sé, que es mentira lo que hablan, que ninguno está siendo sincero
И я знаю, знаю, что вы лжете, знаю, что никто из вас неискренен
Y que se va terminar y vamos a quedar solamente los que hablan en serio
И я знаю, что всё это закончится, и останутся только те, кто говорит серьезно
Queda claro que yo estoy en otro juego
Понятно, что я играю в другую игру
Aunque me guste contestar y ver cómo se prenden fuego
Хотя мне нравится отвечать и смотреть, как они горят
Y se quieren comparar, pero yo escribo poesía
И хотят сравнивать себя со мной, но я пишу поэзию
Puedo hacer rap a la moda, nunca música vacía
Могу делать модный рэп, но никогда пустую музыку
Juego a mi juego y me muero en mi ley
Играю в свою игру и умру по своим правилам
No me digan que no lo intenté, no
Не говорите мне, что я не пытался, нет
Y que todo en la vida te vuelva y tu envidia te sirva de escuela
Пусть всё в жизни к тебе вернется, а твоя зависть станет тебе уроком
Y no ni lo que dicen, no
И даже не знаю, что они говорят, нет
Sólo se contradicen
Только противоречат сами себе
Chau, no quiero tu business men
Пока, мне не нужен твой бизнес, мужик
Nos vemos en Disney (hey)
Увидимся в Диснейленде (эй)
Juego a mi juego y me muero en mi ley
Играю в свою игру и умру по своим правилам
No me digan que no lo intenté, no
Не говорите мне, что я не пытался, нет
Y que todo en la vida te vuelva y tu envidia te sirva de escuela
Пусть всё в жизни к тебе вернется, а твоя зависть станет тебе уроком
Y no ni lo que dicen, no
И даже не знаю, что они говорят, нет
Sólo se contradicen
Только противоречат сами себе
Chau, no quiero tu business men
Пока, мне не нужен твой бизнес, мужик
Nos vemos en Disney (hey)
Увидимся в Диснейленде (эй)





Writer(s): Federico Andres Giannoni


Attention! Feel free to leave feedback.