Lyrics and translation Emanero - Nos Vemos en Disney
Nos Vemos en Disney
Увидимся в Диснее
Juego
a
mi
juego
y
me
muero
en
mi
ley
Играю
по
своим
правилам,
и
умру
во
имя
моих
законов
No
me
digan
que
no
lo
intenté,
no
Не
говори
мне,
что
я
не
старался,
нет
Y
que
todo
en
la
vida
te
vuelva
y
tu
envidia
te
sirva
de
escuela
И
чтобы
все
в
жизни
возвращалось
к
тебе,
и
пусть
твоя
зависть
станет
твоим
уроком
No
sé
ni
lo
que
dicen,
no
Я
даже
не
знаю,
что
они
говорят,
нет
Sólo
se
contradicen
Они
только
противоречат
друг
другу
Chau,
no
quiero
tu
business
men
Ладно,
не
нужен
мне
твой
"бизнесмен"
Nos
vemos
en
Disney
(hey)
Увидимся
в
Диснее
(эй)
Juego
a
mi
juego
y
me
muero
en
mi
ley
Играю
по
своим
правилам,
и
умру
во
имя
моих
законов
No
me
digan
que
no
lo
intenté,
no
Не
говори
мне,
что
я
не
старался,
нет
Y
que
todo
en
la
vida
te
vuelva
y
tu
envidia
te
sirva
de
escuela
И
чтобы
все
в
жизни
возвращалось
к
тебе,
и
пусть
твоя
зависть
станет
твоим
уроком
Y
no
sé
ni
lo
que
dicen,
no
И
я
даже
не
знаю,
что
они
говорят,
нет
Sólo
se
contradicen
Они
только
противоречат
друг
другу
Chau,
no
quiero
tu
business
men
Ладно,
не
нужен
мне
твой
"бизнесмен"
Nos
vemos
en
Disney
(hey)
Увидимся
в
Диснее
(эй)
Todo
se
puede
dar
vuelta
y
de
eso
nadie
se
salva
Все
может
перевернуться
с
ног
на
голову,
и
от
этого
никто
не
застрахован
El
que
ayer
fue
mi
fan
ahora
dice
que
no
me
conoce
y
que
no
me
escuchaba,
dale
Тот,
кто
вчера
был
моим
фанатом,
теперь
говорит,
что
не
знает
меня
и
что
никогда
меня
не
слушал,
ну
давай
Tengo
más
tiempo
que
muchos,
tengo
más
años
que
varios
У
меня
больше
времени,
чем
у
многих,
у
меня
больше
лет,
чем
у
многих
Vos
cumpliste
18
y
yo
tengo
15
años
rompiendo
escenarios
Тебе
исполнилось
18,
а
я
в
свои
15
лет
разносил
сцены
No,
no
están
poniéndole
ganas,
sólo
se
están
insultando
Нет,
они
не
прикладывают
усилий,
они
только
оскорбляют
друг
друга
Hermano,
si
yo
te
contara
lo
que
hice
antes
de
que
vos
estés
rapeando
Братан,
если
бы
ты
знал,
что
я
делал
до
того,
как
ты
начал
читать
рэп
Ando
en
la
mía
hace
más
de
una
década,
puedo
darte
vuelta
con
mis
letras
Я
в
этой
игре
уже
больше
десяти
лет,
я
могу
перевернуть
тебя
с
ног
на
голову
своими
текстами
Detrás
de
cada
canción
que
saqué
hay
un
mensaje
y
por
eso
a
mí
se
me
respeta
За
каждой
песней,
которую
я
выпустил,
есть
послание,
и
за
это
меня
уважают
Queda
claro
que
yo
estoy
en
otro
juego
Очевидно,
что
я
в
другой
игре
Aunque
me
guste
contestar
y
ver
cómo
se
prenden
fuego
Хотя
мне
нравится
отвечать
и
смотреть,
как
они
сгорают
Y
se
quieren
comparar,
pero
yo
escribo
poesía
И
хотят
сравниться
со
мной,
но
я
пишу
поэзию
Puedo
hacer
rap
a
la
moda,
nunca
música
vacía
Я
могу
читать
рэп
в
моде,
но
никогда
пустую
музыку
Juego
a
mi
juego
y
me
muero
en
mi
ley
Играю
по
своим
правилам,
и
умру
во
имя
моих
законов
No
me
digan
que
no
lo
intenté,
no
Не
говори
мне,
что
я
не
старался,
нет
Y
que
todo
en
la
vida
te
vuelva
y
tu
envidia
te
sirva
de
escuela
И
чтобы
все
в
жизни
возвращалось
к
тебе,
и
пусть
твоя
зависть
станет
твоим
уроком
No
sé
ni
lo
que
dicen,
no
Я
даже
не
знаю,
что
они
говорят,
нет
Sólo
se
contradicen
Они
только
противоречат
друг
другу
Chau,
no
quiero
tu
business
men
Ладно,
не
нужен
мне
твой
"бизнесмен"
Nos
vemos
en
Disney
(hey)
Увидимся
в
Диснее
(эй)
Juego
a
mi
juego
y
me
muero
en
mi
ley
Играю
по
своим
правилам,
и
умру
во
имя
моих
законов
No
me
digan
que
no
lo
intenté,
no
Не
говори
мне,
что
я
не
старался,
нет
Y
que
todo
en
la
vida
te
vuelva
y
tu
envidia
te
sirva
de
escuela
И
чтобы
все
в
жизни
возвращалось
к
тебе,
и
пусть
твоя
зависть
станет
твоим
уроком
Y
no
sé
ni
lo
que
dicen,
no
И
я
даже
не
знаю,
что
они
говорят,
нет
Sólo
se
contradicen
Они
только
противоречат
друг
другу
Chau,
no
quiero
tu
business
men
Ладно,
не
нужен
мне
твой
"бизнесмен"
Nos
vemos
en
Disney
(hey)
Увидимся
в
Диснее
(эй)
No
se
quieran
comparar
y
bajen
un
poco
el
ego
Не
пытайтесь
сравнивать
себя
со
мной,
и
немного
убавьте
свое
эго
Cada
letra
violenta
que
tiran
sólo
es
un
reflejo
de
su
propio
miedo
Каждый
жесткий
текст,
который
они
кидают,
- это
всего
лишь
отражение
их
собственного
страха
Y
sé,
sé
que
me
quieren
bajar
y
también
sé
que
no
tienen
palabras
И
я
знаю,
знаю,
что
они
хотят
меня
унизить,
и
я
также
знаю,
что
у
них
нет
слов
Si
van
a
contestar
mejor
tiren
con
letras
que
valgan
la
pena
escucharlas
Если
вы
собираетесь
отвечать,
то
лучше
бросайте
тексты,
которые
стоит
послушать
No,
no
voy
a
darte
consejos,
tampoco
voy
a
lucir
mis
excesos
Нет,
я
не
собираюсь
давать
тебе
советы,
и
я
также
не
собираюсь
рассказывать
о
своих
излишествах
Yo
puedo
hablarte
de
besos
y
sexo
si
quiero,
pero
creo
que
soy
más
que
eso
Я
могу
говорить
тебе
о
поцелуях
и
сексе,
если
захочу,
но
я
думаю,
что
я
больше,
чем
это
Y
sé,
sé
que
es
mentira
lo
que
hablan,
sé
que
ninguno
está
siendo
sincero
И
я
знаю,
знаю,
что
то,
что
они
говорят,
- ложь,
я
знаю,
что
никто
из
них
не
говорит
искренне
Y
sé
que
se
va
terminar
y
vamos
a
quedar
solamente
los
que
hablan
en
serio
И
я
знаю,
что
это
закончится,
и
останутся
только
те,
кто
говорит
всерьез
Queda
claro
que
yo
estoy
en
otro
juego
Очевидно,
что
я
в
другой
игре
Aunque
me
guste
contestar
y
ver
cómo
se
prenden
fuego
Хотя
мне
нравится
отвечать
и
смотреть,
как
они
сгорают
Y
se
quieren
comparar,
pero
yo
escribo
poesía
И
хотят
сравниться
со
мной,
но
я
пишу
поэзию
Puedo
hacer
rap
a
la
moda,
nunca
música
vacía
Я
могу
читать
рэп
в
моде,
но
никогда
пустую
музыку
Juego
a
mi
juego
y
me
muero
en
mi
ley
Играю
по
своим
правилам,
и
умру
во
имя
моих
законов
No
me
digan
que
no
lo
intenté,
no
Не
говори
мне,
что
я
не
старался,
нет
Y
que
todo
en
la
vida
te
vuelva
y
tu
envidia
te
sirva
de
escuela
И
чтобы
все
в
жизни
возвращалось
к
тебе,
и
пусть
твоя
зависть
станет
твоим
уроком
Y
no
sé
ni
lo
que
dicen,
no
И
я
даже
не
знаю,
что
они
говорят,
нет
Sólo
se
contradicen
Они
только
противоречат
друг
другу
Chau,
no
quiero
tu
business
men
Ладно,
не
нужен
мне
твой
"бизнесмен"
Nos
vemos
en
Disney
(hey)
Увидимся
в
Диснее
(эй)
Juego
a
mi
juego
y
me
muero
en
mi
ley
Играю
по
своим
правилам,
и
умру
во
имя
моих
законов
No
me
digan
que
no
lo
intenté,
no
Не
говори
мне,
что
я
не
старался,
нет
Y
que
todo
en
la
vida
te
vuelva
y
tu
envidia
te
sirva
de
escuela
И
чтобы
все
в
жизни
возвращалось
к
тебе,
и
пусть
твоя
зависть
станет
твоим
уроком
Y
no
sé
ni
lo
que
dicen,
no
И
я
даже
не
знаю,
что
они
говорят,
нет
Sólo
se
contradicen
Они
только
противоречат
друг
другу
Chau,
no
quiero
tu
business
men
Ладно,
не
нужен
мне
твой
"бизнесмен"
Nos
vemos
en
Disney
(hey)
Увидимся
в
Диснее
(эй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Andres Giannoni
Attention! Feel free to leave feedback.